O sacrum convivium (Dominique Phinot): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs|Magnificat antiphons}} for {{Cat|Corpus Christi}}
{{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs|Magnificat antiphons}} for {{Cat|Corpus Christi}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}

Revision as of 13:30, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-08-28)  CPDL #60312:     
Editor: John Hetland (submitted 2020-08-28).   Score information: Letter, 8 pages, 956 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Dominici Phinot: Opera omnia, CMM 59 IV, ed. Janez Höfler & Roger Jacob. Notation here is a tone higher than original, with time values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 26 Aug 2020

General Information

Title: O sacrum convivium
Composer: Dominique Phinot
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotetEucharistic songMagnificat antiphon for Corpus Christi

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1555 in Tertius Tomus Evangeliorum (Berg & Neuber), no. 49
    2nd published: 1564 in Thesaurus Musicus (1564), Volume 1, no. 60
Description: A commemoration of Jesus' Last Supper

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O sácrum convívium
in quo Chrístus súmitur.
Recólitur memória
passiónis éjus.
Mens implétur grátia,
et futúrae glóriae
nóbis pígnus dátur.
Allelúia.

English.png English translation

O sacred feast
in which Christ is received!
The memory of his passion
is recalled.
The mind is filled with thanks,
and a pledge of future glory
is given to us.
Alleluia.

Original text and translations may be found at O sacrum convivium.