O sweet alas what say you (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|25172}} [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.mid|{{mid}}]] [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.cap|{{Cap}}]] | *{{CPDLno|25172}} [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.mid|{{mid}}]] [[Media:O_sweet,_alas,_what_say_you.cap|{{Cap}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2011-12-17}}{{ScoreInfo|A4|3|39}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2011-12-17}}{{ScoreInfo|A4|3|39}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 19:11, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2011-12-17). Score information: A4, 3 pages, 39 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on #15015, transposed down a tone.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 4 pages, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
General Information
Title: O sweet, alas, what say you?
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: 2nd part of a 2-part madrigal, the 1st part being Sport we my lovely treasure (Thomas Morley)
External websites:
Original text and translations
English text
O sweet, alas, what say you?
Ay me, that face discloses
The scarlet blush of sweet vermilion roses.
And yet, alas,
I know not if such a crimson staining
be for love or disdaining.
But if of love it grow not,
be it disdain conceived,
to see us of love's fruits so long bereaved.