O vos omnes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(added Category:Text pages) |
m (tidy, removed broken link) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | |||
:''Antiphon:<br> | :''Antiphon:<br> | ||
Line 46: | Line 45: | ||
::*Si est dolor similis sicut dolor meus. | ::*Si est dolor similis sicut dolor meus. | ||
{{Translation|English}} | |||
:Antiphon: | :Antiphon: | ||
Line 64: | Line 62: | ||
::*''If there be any sorrow like to my sorrow. | ::*''If there be any sorrow like to my sorrow. | ||
[[Image:Flag-tagalog.png]] '''<big>Filipino/Tagalog Tanslation</big>''' | |||
:''O kayong mga nagdaraan, makinig,<br> | :''O kayong mga nagdaraan, makinig,<br> | ||
Line 70: | Line 69: | ||
==External links== | ==External links== | ||
*[http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Lamentations.html#1:12 Lamentations 1:12] in the Latin Bible. | |||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 13:06, 2 October 2007
General Information
This text (from Lamentations 1:12) exists in a shorter form, as an antiphon, and a longer form, as a responsory (the fifth of the nine responsories for Matins of Holy Saturday).
A responsory is a sung response to a Scripture reading. It has two parts: a respond and a versicle. After the versicle (indicated below by V. and usually sung by a single voice or a smaller group), the second part of the respond (indicated below by a bullet) is repeated.
Settings by composers
|
|
Original text and translations
Latin text
- Antiphon:
- O vos omnes qui transitis per viam:
- attendite et videte si est dolor sicut dolor meus.
- O vos omnes qui transitis per viam:
- Responsory:
- O vos omnes qui transitis per viam:
- attendite et videte:
- Responsory:
- Si est dolor similis sicut dolor meus.
- V. Attendite, universi populi, et videte dolorem meum.
- Si est dolor similis sicut dolor meus.
English translation
- Antiphon:
- O all ye that pass by the way,
- attend and see if there be any sorrow like to my sorrow.
- O all ye that pass by the way,
- Responsory:
- O all ye that pass by the way,
- attend and see:
- O all ye that pass by the way,
- If there be any sorrow like to my sorrow.
- V. Attend, all ye people, and see my sorrow:
- If there be any sorrow like to my sorrow.
File:Flag-tagalog.png Filipino/Tagalog Tanslation
- O kayong mga nagdaraan, makinig,
- at masdan ninyo kung may kapighatiang katulad ng kapighatian ko.
External links
- Lamentations 1:12 in the Latin Bible.