Och jungfrun hon går i dansen (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish}}
{{Text|Swedish|
<poem>
Och jungfrun hon går i dansen med röda gullband.
Och jungfrun hon går i dansen med röda gullband.
Dem binder hon om  sin kärastes hand.
Dem binder hon om  sin kärastes hand.
Line 38: Line 37:
Och nu har jag blivit gifter, nu har jag fått man.
Och nu har jag blivit gifter, nu har jag fått man.
Den vackraste gossen i hela vårt land.
Den vackraste gossen i hela vårt land.
</poem>
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 16:51, 7 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08024:  Network.png
Editor: Eva Toller (submitted 2004-10-11).   Score information: A4, 8 pages, 286 kB   Copyright: Personal
Edition notes: MIDI files available for each part. Arr. Eva Toller.

General Information

Title: Och jungfrun hon går i dansen
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATBB

Genre: SecularFolksong

Language: Swedish
Instruments: A cappella

Published:

Description: Traditional folksong

External websites:

  • Swedish.png Swedish text and English.png English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2004).

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Och jungfrun hon går i dansen med röda gullband.
Dem binder hon om sin kärastes hand.

Ack, kära min lilla flicka, knyt inte så hårt!
Jag ämnar ej att rymma bort.

Och flickan hon går och lossar på röda gullband.
Så hastigt den skälmen åt skogen försvann.

Då sköto de efter honom med femton gevär.
Och vill du mig något, så har du mig här.

Och nu har jag blivit gifter, nu har jag fått man.
Den vackraste gossen i hela vårt land.