Or suis je bien (Jean Lecocq): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2010-01-29}} {{CPDLno|20918}} [[Media:Lecoq-orsuis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.MID|{{mid}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2010-01-29}} {{CPDLno|20918}} [[Media:Lecoq-orsuis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.MID|{{mid}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lecoq-orsuis.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2010-01-29}}{{ScoreInfo|A4|3|97}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2010-01-29}}{{ScoreInfo|A4|3|97}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Composer|Jean Lecocq}} | {{Composer|Jean Lecocq}} | ||
{{Voicing|6|STTTBB}} | {{Voicing|6|STTTBB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
Line 24: | Line 24: | ||
don jendure grief martire. | don jendure grief martire. | ||
Sy nay de vous aultre secours, | Sy nay de vous aultre secours, | ||
force sera que me retire. | force sera que me retire.}} | ||
}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| |
Latest revision as of 13:52, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2010-01-29). Score information: A4, 3 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Or suis je bien
Composer: Jean Lecocq
Number of voices: 6vv Voicing: STTTBB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1550 in Treziesme livre contenant vingt et deux chansons, no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Or suis je bien au pire de mes malheureulx jours: |
English translation Now I have plumbed the depths of my darkest days:
|