Or suis je bien (Jean Lecocq): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone)
Line 37: Line 37:
<poem>
<poem>
Now I have plumbed the depths of my darkest days:
Now I have plumbed the depths of my darkest days:
My woes press upon me; nought my suffering allays.
My woes press upon me; naught my suffering allays.
Love alone is to blame
Love alone is to blame
And threatens my poor wits to craze.
And threatens my poor wits to craze.

Revision as of 07:27, 30 August 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2010-01-29).   Score information: A4, 3 pages, 97 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Or suis je bien
Composer: Jean Lecocq

Number of voices: 6vv   Voicing: STTTBB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1550

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Or suis je bien au pire de mes malheureulx jours:
mon cas fort trop sempire et me vont a rebours.
Et tout cela me font amours
don jendure grief martire.
Sy nay de vous aultre secours,
force sera que me retire.


English.png English translation by Mick Swithinbank

Now I have plumbed the depths of my darkest days:
My woes press upon me; naught my suffering allays.
Love alone is to blame
And threatens my poor wits to craze.
Pray succour love's flame
Or see me go my ways.