Pascha nostrum (Jens Klimek): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "==Texts and Translations==" to "==Text and translations==")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 23: Line 23:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Pascha nostrum immolatus est Christus, alleluia.
Pascha nostrum immolatus est Christus, alleluia.
Itaque epulemur in azymis sinceritatis et veritatis, alleluia.
Itaque epulemur in azymis sinceritatis et veritatis, alleluia.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
{{Translation|English|
Christ our Paschal Lamb has been sacrificed, alleluia.
Christ our Paschal Lamb has been sacrificed, alleluia.
Therefore, let us keep the feast with the unleavened bread of sincerity and truth, alleluia.
Therefore, let us keep the feast with the unleavened bread of sincerity and truth, alleluia.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Unknown music]]
[[Category:Unknown music]]

Revision as of 14:56, 7 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #31790:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-04-28).   Score information: A4, 6 pages, 207 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Pascha nostrum
Composer: Jens Klimek
Lyricist:

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: unknown

Published: 2014

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Pascha nostrum immolatus est Christus, alleluia.
Itaque epulemur in azymis sinceritatis et veritatis, alleluia.

English.png English translation

Christ our Paschal Lamb has been sacrificed, alleluia.
Therefore, let us keep the feast with the unleavened bread of sincerity and truth, alleluia.