Paskha - Kondakion Tone 8 (Kievan chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "}} ==Original" to "}} ==Original") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
{{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Paskha - Kondakion Tone 8''}} | {{Title|''Paskha - Kondakion Tone 8''}} | ||
Line 10: | Line 11: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} |
Latest revision as of 13:58, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2014-01-25). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Paskha - Kondakion Tone 8
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Хоч і до гробу зійшов ти, Безсмертний,
то адову зруйнував ти силу
і воскрес, як переможець, Христе Боже,
жинкам мироносицям звістивши: Радуйтеся!
І мир дарував ти своїм апостолам,