Paskha - Kondakion Tone 8 (Kievan chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' Unknown<br>" to "{{Instruments|unknown}}") |
m (Text replace - "LilyPond]" to "{{ly}}]") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* {{CPDLno|31062}} [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.ly | * {{CPDLno|31062}} [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}kondak_paskha_gl8.ly {{ly}}] | ||
{{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2014-01-25}}{{ScoreInfo|A4|1|40}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 07:52, 27 December 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2014-01-25). Score information: A4, 1 page, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Paskha - Kondakion Tone 8
Composer: Anonymous (Kievan chant)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
Published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Хоч і до гробу зійшов ти, Безсмертний,
то адову зруйнував ти силу
і воскрес, як переможець, Христе Боже,
жинкам мироносицям звістивши: Радуйтеся!
І мир дарував ти своїм апостолам,