Passio secundum Joannem (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Lent, Good Friday, Passions)
m (Text replace - '{{website|Victoria}}' to '{{website|Victoria}}/partituras.html')
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' Turba Passion, in English translation. {{KbdRed}}
:'''Edition notes:''' Turba Passion, in English translation. {{KbdRed}}


*'''CPDL #8255:''' [{{website|Victoria}} {{net}}] PDF, PS, MIDI & LilyPond files
*'''CPDL #8255:''' [{{website|Victoria}}/partituras.html {{net}}] PDF, PS, MIDI & LilyPond files
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-10-19}}'''Score information:''' A4   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-10-19}}'''Score information:''' A4   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Pasión San Juan, listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.
:'''Edition notes:''' Pasión San Juan, listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.

Revision as of 17:23, 16 June 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Bud Clark (submitted 2006-03-10).   Score information: Letter, 41 pages, 214 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Turba Passion, in English translation. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
  • CPDL #8255: Network.png PDF, PS, MIDI & LilyPond files
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4   Copyright: Personal
Edition notes: Pasión San Juan, listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.

General Information

Title: Passio secundum Joannem
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredOratorioPassion

Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Jesum Nazarenum.
– Numquid et tu ex discipulis ejus es?
– Si non esset hic malefactor,
non tibi tradidissemus eum.
– Nobis non licet interficere quemquam.
– Non hunc, sed Barabbam.
– Ave, Rex Judaeorum.
– Crucifige, crucifige eum.
– Nos legem habemus,
et secundum legem debet mori,
quia Filium Dei, se fecit.
– Si hunc dimittis,
non es amicus Caesaris.
– Omnis enim, qui se regem facit,
contradicit Caesari.
– Tolle, tolle, crucifige eum.
Non habemus regem, nisi Caesarem.
Noli scribire, Rex Judaeorum,
sed quia ipse dixit: Rex sum Judaeorum.
Non scindamus eam, sed sortiamur de illa,
cujus sit.