Pater peccavi: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(I notice textpages need to be categorized differently from workpages)
m (Text replacement - " " to " ")
(40 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''Pater peccavi''''' is a {{CiteCat|responsories|responsory}} for the {{CiteCat|Lent II|2nd Saturday in Lent}}, but seems to have been set as a {{CiteCat|Motets|motet}} far more often than its litugical use would require.   In the modern 3-year lectionary, the Gospel of the '''Prodigal Son''' is read on {{CiteCat|Pentecost XVIII|Proper 19}} of the third cycle (also known as [[Ordinary Time]] 24C).  
'''''Pater peccavi''''' is a {{CiteCat|responsories|responsory}} for the {{CiteCat|Lent II|2nd Saturday in Lent}}, but seems to have been set as a {{CiteCat|Motets|motet}} far more often than its liturgical use would require. In the modern 3-year lectionary, the Gospel of the '''Prodigal Son''' is read on {{CiteCat|Pentecost XVIII|Proper 19}} of the third cycle (also known as [[Ordinary Time]] 24C).


There is a ''Missa Pater peccavi'' by A. Gabrielli.
There is a ''Missa Pater peccavi'' by A. Gabrielli.


==Original text and translations==
English settings of the same text may be found at [[I will arise and go]].
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<tr><td valign="top">
{{Text|Latin}}
<poem>
Pater peccavi in coelum et coram te.
Iam non sum dignus vocari filius tuus,
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
Quanti mercenarii in domo Patris mei abundant panibus,
ego autem hic fame pereo,
Surgam, et ibo ad Patrem meum et dicam ei:
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
</poem>
 
</td><td valign="top">
{{Translation|English}}
<poem>Father, I have sinned against heaven and before you;
I am no longer worthy to be called your son:
make me like one of your hired men.
How many of my father's hired men have food to spare,
and here I am starving to death!
I will arise and go to my father and say to him:
'Make me like one of your hired men.' (After Luke 15:17-19)
</poem>
</td></tr></table>


==Settings by composers==
==Settings by composers==
{{Top}}
*Arnolt von Bruck a 4
*Arnolt von Bruck a 4
*Castro a 3
*Castro a 3
*Clemens non Papa a 4
*(Clemens non Papa a 4 — see Manchicourt 2nd setting below)
*[[Pater peccavi (Jean Conseil)]]
*[[Quanti mercenarii (Ippolito Baccusi)|Ippolito Baccusi "Quanti mercenarii"]] SSATTB or AATTBB
*[[Pater peccavi / Quanti mercenarii (Thomas Crecquillon)]] a 8
*[[Pater peccavi (Jean Conseil)|Jean Conseil]] ATTB
*Lassus a 5
*[[Pater peccavi / Quanti mercenarii (Thomas Crecquillon)|Thomas Crecquillon "Quanti mercenarii"]] SSAATTBB
*[[Pater peccavi (Duarte Lobo)]] a 5 (v.1 only, ''Miserere mei'' in cantus fermus)
*[[Pater peccavi a 5 (Andrea Gabrieli)|Andrea Gabrieli]] SSATB
*Manchicourt a 5
*[[Pater peccavi (Bartholomeus Gesius)|Bartholomeus Gesius]] SSATTB
*[[Pater peccavi (Bartolomeo Montalbano)]] S solo & bc
*[[Pater peccavi (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SSATB
*Morales a 6 [[Quanti mercenarii (Cristóbal de Morales)]]
*[[Pater peccavi (Duarte Lobo)|<span style="color:gray">Duarte Lobo</span>]] SSATB or AATBarB (v. 1 only, ''Miserere mei'' in cantus fermus) All editions withdrawn
*[[Pierre de Manchicourt]]
**1st setting, SATTB
**[[Pater peccavi II (4vv) (Pierre de Manchicourt)|2nd setting]], SATB — attributed to Clemens in some sources
*[[Quanti mercenarii (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino "Quanti mercenarii"]] SATB
*[[Pater peccavi (Bartolomeo Montalbano)|Bartolomeo Montalbano]] S solo & bc
{{Middle}}
*[[Quanti mercenarii (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales "Quanti mercenarii"]] SAATTB
*Padilla (a 5?)
*Padilla (a 5?)
*Phinot a 5 [[Quanti mercenarii (Dominique Phinot)]]
*[[Quanti mercenarii (Dominique Phinot)|Dominique Phinot "Quanti mercenarii"]] ATTTB
*Porta a 4
*Porta a 4
*[[Pater peccavi (prima pars) (Michael Praetorius)]]/[[Quanti mercenarii (secunda pars) (Michael Praetorius)]] a 5
*[[Pater peccavi - Quanti mercenarii (Michael Praetorius)|Michael Praetorius]] SSATB
*Rore
*[[Quanti mercenarii (Cipriano de Rore)|Cipriano de Rore "Quanti mercenarii"]] ATTBarB (vv. 4-5-6, 1-2-3)
*Ruffo
*Ruffo
*Senfl a 4, a 5
*Senfl a 4, a 5
*Willaert a 4
*[[Pater peccavi in coelum et coram te (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] SAATTB
{{Bottom}}


==See also==
==See also==
*[[I will arise and go to my Father (Thomas Clark)]]
*''L'Enfant prodigue'' at IMSLP:
*''L'Enfant prodigue'' at IMSLP:
**[http://imslp.org/wiki/L'enfant_prodigue_(Auber,_Daniel_François_Esprit) Auber]
**[http://imslp.org/wiki/L'enfant_prodigue_(Auber,_Daniel_François_Esprit) Auber]
Line 56: Line 40:
**[http://imslp.org/wiki/L'Enfant_prodigue,_H.399_(Charpentier,_Marc-Antoine) M. A. Charpentier] (H399)
**[http://imslp.org/wiki/L'Enfant_prodigue,_H.399_(Charpentier,_Marc-Antoine) M. A. Charpentier] (H399)
*[[The Prodigal Son (Elisha J. King)]]
*[[The Prodigal Son (Elisha J. King)]]
*[[The Prodigal Son (Arthur Sullivan)]] [http://imslp.org/wiki/The_Prodigal_Son_(Sullivan,_Arthur) IMSLP]
*[http://imslp.org/wiki/The_Prodigal_Son_(Sullivan,_Arthur) The Prodigal Son - Sullivan]


{{TextAutoList}}
==Text and translations==
{{Top}}
{{Text|Latin|
Pater peccavi in coelum et coram te.
Iam non sum dignus vocari filius tuus,
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
Quanti mercenarii in domo Patris mei abundant panibus,
ego autem hic fame pereo,
Surgam, et ibo ad Patrem meum et dicam ei:
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.}}
{{Middle}}


{{Translation|English|
Father, I have sinned against heaven and before you;
I am no longer worthy to be called your son:
make me like one of your hired men.
How many of my father's hired men have food to spare,
and here I am starving to death!
I will arise and go to my father and say to him:
'Make me like one of your hired men.' (After Luke 15:17-19)}}
{{Bottom}}


[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 16:13, 22 November 2020

Pater peccavi is a responsory for the 2nd Saturday in Lent, but seems to have been set as a motet far more often than its liturgical use would require. In the modern 3-year lectionary, the Gospel of the Prodigal Son is read on Proper 19 of the third cycle (also known as Ordinary Time 24C).

There is a Missa Pater peccavi by A. Gabrielli.

English settings of the same text may be found at I will arise and go.

Settings by composers

See also

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Pater peccavi in coelum et coram te.
Iam non sum dignus vocari filius tuus,
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.
Quanti mercenarii in domo Patris mei abundant panibus,
ego autem hic fame pereo,
Surgam, et ibo ad Patrem meum et dicam ei:
fac me sicut unum ex mercenariis tuis.

English.png English translation

Father, I have sinned against heaven and before you;
I am no longer worthy to be called your son:
make me like one of your hired men.
How many of my father's hired men have food to spare,
and here I am starving to death!
I will arise and go to my father and say to him:
'Make me like one of your hired men.' (After Luke 15:17-19)