Peccantem me quotidie: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(adding setting by Valls)
Line 20: Line 20:
*[[Peccantem me quotidie (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] SATB
*[[Peccantem me quotidie (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] SATB
*[[Funeral Office - 1816 (José Maurício Nunes Garcia)|José Maurício Nunes Garcia]] SATB & orchestra
*[[Funeral Office - 1816 (José Maurício Nunes Garcia)|José Maurício Nunes Garcia]] SATB & orchestra
*Palestrina a 5
*[[Peccantem me quotidie (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB
*[[Peccantem me quotidie (Robert Parsons)|Robert Parsons]] SAATB
*[[Peccantem me quotidie (Robert Parsons)|Robert Parsons]] SAATB
*Georg Prenner a 4
*Georg Prenner a 4
Line 26: Line 26:
*[[Peccantem me quotidie (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB
*[[Peccantem me quotidie (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB
{{Bottom}}
{{Bottom}}
== Text and translations ==
== Text and translations ==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 22:22, 22 January 2016

Source of lyrics: 7th Respond at Matins for the Dead.

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Peccantem me quotidie
et non penitentem,
Timor mortis conturbat me.

Responsum
Quia in inferno nulla est redemptio.
Miserere mei, Deus, et salva me.

Versus
Deus, in nomine tuo salvum me fac,
et in virtute tua libera me.

Portuguese.png Portuguese translation

Estou a pecar a cada dia
contudo não me arrependo;
o temor da morte me conturba:

Responsum
Pois no inferno não há redenção.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, e salva-me.

Versus
Deus, salva-me em Teu nome,
e livra-me pela Tua virtude.

English.png English translation

I who sin every day
and am not penitent
the fear of death troubles me:

Responsum
For in hell there is no redemption.
Have mercy upon me, O God, and save me.

Versus
God, in your name save me,
and in your virtue set me free.

External links