Peccavi fateor (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1607" to "{{Published|1607}}")
(→‎Music files: Internal file instead of external one)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{PostedDate|2010-05-12}} {{CPDLno|21506}} [http://www.capella-de-la-torre.de/fileadmin/media/noten/der_waechter/Peccavi.pdf {{extpdf}}]
*{{PostedDate|2010-05-12}} {{CPDLno|21506}} [[Media:Peccavi.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Katharina Bäuml|2010-04-22}}{{ScoreInfo|A4|5|43}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Katharina Bäuml|2010-04-22}}{{ScoreInfo|A4|5|43}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 22:07, 26 December 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2010-05-12)  CPDL #21506:   
Editor: Katharina Bäuml (submitted 2010-04-22).   Score information: A4, 5 pages, 43 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #19392:      (Finale 2003)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2009-05-03).   Score information: A4, 8 pages, 124 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #18785:     
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2009-01-16).   Score information: A4, 5 pages, 180 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: No bar lines, original note values retained.

General Information

Title: Peccavi fateor
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Musarum Sioniarum N. 9

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Peccavi fateor tu pro me, Christe,
Luisti sufficiens anima & corpore supplicium:
Quid tibi pro tanto salvator amore rependam?
Cantabo laudes tempus in omne tuas.

English.png English translation

I confess that I have sinned.
Christ, you atoned for me by suffering agony of mind and body:
how may I repay you, saviour, for so much love?
I shall sing your praises at all times.

Translation by Mick Swithinbank