Perfice gressus meos (Franz Xaver Witt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal' to '{{Copy|Personal}}')
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Latin}}
 
<poem>
Perfice gressus meos in semitis tuis
Ut non moveantur vestigia mea:
Inclina aurem tuam et exaudi verba mea:
Mirifica misericordias tuas
Qui salvos facis sperantes in te, Domine.
</poem>


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
:Perfect thou my goings in Thy paths,
Perfect thou my goings in Thy paths,
:that my footsteps be not moved:
that my footsteps be not moved:
:incline Thy ear, and hear my words,
incline Thy ear, and hear my words,
:show forth Thy wonderful mercies,
show forth Thy wonderful mercies,
:Thou who saves them that trust in Thee, O Lord.
Thou who saves them that trust in Thee, O Lord.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:Motets]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 10:59, 6 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: William M. Worden (added 2006-02-16).   Score information: Letter, 4 pages, 130 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Perfice gressus meos
Composer: Franz Xaver Witt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: Organ
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Perfice gressus meos in semitis tuis
Ut non moveantur vestigia mea:
Inclina aurem tuam et exaudi verba mea:
Mirifica misericordias tuas
Qui salvos facis sperantes in te, Domine.

English.png English translation

Perfect thou my goings in Thy paths,
that my footsteps be not moved:
incline Thy ear, and hear my words,
show forth Thy wonderful mercies,
Thou who saves them that trust in Thee, O Lord.