Perfice gressus meos (Franz Xaver Witt): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (→Original text and translations: link to psalm page) |
m (→Music files: Applied ScoreInfo template) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #10988:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/witt-per.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/witt-per.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/witt-per.sib Sibelius 2] | *'''CPDL #10988:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/witt-per.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/witt-per.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/witt-per.sib Sibelius 2] | ||
{{Editor|William M. Worden|2006-02-16}} | {{Editor|William M. Worden|2006-02-16}}{{ScoreInfo|Letter|4|130}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 10:32, 11 May 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #10988: Sibelius 2
- Editor: William M. Worden (submitted 2006-02-16). Score information: Letter, 4 pages, 130 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Perfice gressus meos
Composer: Franz Xaver Witt
Number of voices: 2vv Voicing: AB
Genre: Sacred, Motet, Offertory for Sexagesima and Pentecost VI
Language: Latin
Instruments: Organ
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Perfice gressus meos in semitis tuis
Ut non moveantur vestigia mea:
Inclina aurem tuam et exaudi verba mea:
Mirifica misericordias tuas
Qui salvos facis sperantes in te, Domine.
Psalm 17:5-7
English translation
Perfect Thou my goings in Thy paths,
that my footsteps be not moved:
incline Thy ear, and hear my words,
show forth Thy wonderful mercies,
Thou who savest them that trust in Thee, O Lord.