Posuerunt (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 17: | Line 17: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Psalm 79|, vv. 2,11}}.<br> | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
Posuerunt mortalia servorum tuorum, Domine, | |||
escas volatilibus caeli, | |||
carnes sanctorum tuorum bestiis terrae: | |||
secundum magnitudinem brachii tui, | |||
posside filios morte punitorum. | |||
}} | |||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
They have given the dead bodies of thy servants, O Lord, | |||
to be meat for the fowls of the air, | |||
the flesh of thy saints for the beasts of the earth. | |||
According to the greatness of thine arm, | |||
take possession of the children of them that have been put to death. | |||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Common of Martyrs]] | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 15:16, 4 May 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2021-05-04). Score information: A4, 3 pages, 92.4 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Posuerunt
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 79(78 Vulgate):2,11
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2021
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 79, vv. 2,11 .
Latin text Posuerunt mortalia servorum tuorum, Domine, |
English translation They have given the dead bodies of thy servants, O Lord, |