Psalm 15
Table of Psalms << Psalm 15 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- John Goss (Anglican chant, BCP English)
- Robert White
Texts & translations
Latin Vulgate (Psalm 14)
Latin text
1 Canticum David. Domine quis peregrinabitur in tentorio tuo et quis habitabit in monte sancto tuo?
2 Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam?
3 Loquiturque veritatem in corde suo qui non est facilis in lingua sua neque fecit amico suo malum et obprobrium non sustinuit super vicino suo.
4 Dispicitur oculis eius inprobus timentes autem Dominum glorificat iurat ut se adfligat et non mutat.
5 Pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum.
Church of England 1662 Book of Common Prayer
English text
1 LORD, who shall dwell in thy tabernacle : or who shall rest upon thy holy hill?
2 Even he that leadeth an uncorrupt life : and doeth the thing which is right, and speaketh the truth from his heart.
3 He that hath used no deceit in his tongue, nor done evil to his neighbour : and hath not slandered his neighbour.
4 He that setteth not by himself, but is lowly in his own eyes : and maketh much of them that fear the Lord.
5 He that sweareth unto his neighbour, and disappointeth him not : though it were to his own hindrance.
6 He that hath not given his money upon usury : nor taken reward against the innocent.
7 Whoso doeth these things : shall never fall.
King James Version
English text
1 Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
3 He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
Káldi fordítás (14. zsoltár)
Hungarian translation
- Dávid zsoltára.
Uram! ki fog lakni a te hajlékodban? vagy ki fog nyugodni szent hegyeden?
Ki szennyfolt nélkül jár, és igazságot cselekszik;
ki igazat szól szivében, ki nem cselekszik álnokságot nyelvével; és felebarátjának roszat nem teszen, és gyalázást nem veszen be felebarátai ellen;
ki előtt semmivé lett a gonosztevő, de ki az istenfélőket dicsőiti; ki felebarátjának esküszik, és nem csalja meg;
ki pénzét uzsorára nem adja, és ajándékot az ártatlan ellen nem fogad el; ki ezeket cselekszi, nem ingattatik meg mindörökké.