Psalm 5: Difference between revisions
(→Settings by composers: added a Thomas Clark setting to the main listing) |
m (New Psalm legend) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm legend|5|25|1}} | ||
== General Information == | == General Information == | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 22:34, 18 March 2017
P S A L M S — 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 |
General Information
Settings by composers
|
|
See also Intende voci, for settings of vv.3-4a as the offertory for Pentecost I.
Other settings possibly not included in the manual list above
- Hubert Waelrant — Verba mea auribus percipe Domine
Text and translations
Clementine VulgateLatin text1 In finem, pro ea quae haereditatem consequitur. Psalmus David. |
Douay-Rheims BibleEnglish translation Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text To the end, for her that obtains the inheritance. A psalm of David. |
King James VersionEnglish text
|
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)English text1 Incline thine ears, O Lord, and let |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady)English text1 Lord, hear the voice of my complaint, |
Metrical version by James MerrickEnglish textThe words that from my lips proceed, |
Isaac Watts The Psalms of David imitated in the language of the New Testament
English text 1. |
5. |
Káldi fordítás
Hungarian translation
Végig azért, ki örökséghez jut. Dávid zsoltára.
Igéimet vedd füleidbe, Uram! értsd meg kiáltásomat.
Figyelmezz könyörgésem szavára, én királyom és én Istenem!
mert neked könyörgök; Uram! reggel meghallgatod az én szómat.
Reggel eléd állok, és nézek; mert nem vagy te gonoszságkedvelő Isten.
Sem gonosztevő nem lakik melletted, sem a gonoszok nem maradnak meg szemeid előtt.
Gyűlölöd mind, kik gonoszságot cselekszenek, elveszted mind, kik hazudságot szólnak. A vérszopó és álnok férfiat útálja az Úr.
Én pedig irgalmad sokaságában bemegyek a te házadba: imádkozom szent templomodnál a te félelmedben.
Uram! vezérelj engem igazságodban; ellenségeim miatt igazgasd útamat színed előtt.
Mert nincs igazság szájokban; hiú az ő szívök.
Nyílt sír az ő torkuk, nyelvöket álnokúl forgatják, itéld meg őket, Isten! Essenek el szándékaiktól, istentelenségeik sokasága szerint űzd ki őket; mert boszantottak, Uram, téged.
És örűljenek mindnyájan, kik benned bíznak, örökké vígadni fognak; és bennök fogsz lakni. És dicsekedni fognak benned mindnyájan, kik szeretik a te nevedet,
mert te megáldod az igazat, Uram! jóvoltoddal, mint paizszsal, környékeztél meg minket.