Puelle saltanti (Antonius Gallus): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31380}} [[Media:Galli,_Puelle_saltanti_a4_down_a_tone.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Galli,_Puelle_saltanti_a4_down_a_tone.mid|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2014-02-26}} {{CPDLno|31380}} [[Media:Galli,_Puelle_saltanti_a4_down_a_tone.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Galli,_Puelle_saltanti_a4_down_a_tone.mid|{{mid}}]] [[Media:Galli,_Puelle_saltanti_a4_down_a_tone.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Mick Swithinbank|2014-02-26}}{{ScoreInfo|Letter|11|69}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Mick Swithinbank|2014-02-26}}{{ScoreInfo|Letter|11|69}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Original note values, but transposed down a tone and using modern clefs. The original clefs were G2 C3 C3 F3. Source: Liber quartus ecclesiasticarum cantionum quatuor vocum, Susato, Antwerp, 1554.
:{{EdNotes|Original note values, but transposed down a tone and using modern clefs. The original clefs were G2 C3 C3 F3. Source: Liber quartus ecclesiasticarum cantionum quatuor vocum, Susato, Antwerp, 1554.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Puelle saltanti''<br>
{{Title|''Puelle saltanti''}}
{{Composer|Antonius Gallus}}
{{Composer|Antonius Gallus}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}
Line 14: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1554
{{Pub|1|1554|in ''[[Ecclesiasticarum cantionum quatuor vocum, liber 4]]''|no=10}}
 
{{Descr|The composer is also known as Anthonius Galli, and so named in the source.}}
'''Description:''' The composer is also known as Anthonius Galli, and so named in the source.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Puelle saltanti imperavit mater: nil aliud petas nisi caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes.
Puelle saltanti imperavit mater: nil aliud petas nisi caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes.
Domine mi rex, da mihi in disco caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes. (Partially based on Mark, Chapter 6)}}
Domine mi rex, da mihi in disco caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes. (Partially based on Mark, Chapter 6)}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Her mother instructed the dancing girl: ask for nothing else but the head of John the Baptist; and the king was sorry because of his oath, and because of those that were with him at table.
Her mother instructed the dancing girl: ask for nothing else but the head of John the Baptist; and the king was sorry because of his oath, and because of those that were with him at table.

Revision as of 00:23, 1 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-02-26)  CPDL #31380:       
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2014-02-26).   Score information: Letter, 11 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original note values, but transposed down a tone and using modern clefs. The original clefs were G2 C3 C3 F3. Source: Liber quartus ecclesiasticarum cantionum quatuor vocum, Susato, Antwerp, 1554.

General Information

Title: Puelle saltanti
Composer: Antonius Gallus
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1554 in Ecclesiasticarum cantionum quatuor vocum, liber 4, no. 10
Description: The composer is also known as Anthonius Galli, and so named in the source.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Puelle saltanti imperavit mater: nil aliud petas nisi caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes.
Domine mi rex, da mihi in disco caput Ioannis baptiste; et contristatus est rex propter iusiurandum et propter simul discumbentes. (Partially based on Mark, Chapter 6)

English.png English translation

Her mother instructed the dancing girl: ask for nothing else but the head of John the Baptist; and the king was sorry because of his oath, and because of those that were with him at table.
My lord king, give me on a plate the head of John the Baptist; and the king was sorry because of his oath, and because of those that were with him at table.