Quem vidistis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
*[[Quem vidistis pastores a 6 (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] (vv. 1,2,4) ATTTTB
*[[Quem vidistis pastores a 6 (Giovanni Gabrieli)|Giovanni Gabrieli]] (vv. 1,2,4) ATTTTB
*[[Quem vidistis, pastores? (François Gallet)|François Gallet]] (vv. 1,2) SATTB
*[[Quem vidistis, pastores? (François Gallet)|François Gallet]] (vv. 1,2) SATTB
{{mdl}}
*[[Quem vidistis pastores? (Pietro Amico Giacobetti)|Pietro Amico Giacobetti]] (vv. 1,2 with doxology) SAAT or ATTB
*[[Quem vidistis pastores? (Pietro Amico Giacobetti)|Pietro Amico Giacobetti]] (vv. 1,2 with doxology) SAAT or ATTB
*[[Quem vidistis pastores? (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] (v. 1) SSAT or ATTB
*[[Quem vidistis pastores? (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] (v. 1) SSAT or ATTB
{{mdl}}
*[[Quem vidistis pastores? (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] (vv. 1,2) SAATTTBB
*[[Quem vidistis pastores? (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] (vv. 1,2) SAATTTBB
*[[Quem vidistis, pastores? (Pietro Lappi)|Pietro Lappi]] (v. 1) SATTB
*[[Quem vidistis, pastores? (Pietro Lappi)|Pietro Lappi]] (v. 1) SATTB
Line 48: Line 48:
*[[Quem vidistis pastores? (Johann Hermann Schein)|Johann Hermann Schein]] (v. 1) SSAT.ATBB
*[[Quem vidistis pastores? (Johann Hermann Schein)|Johann Hermann Schein]] (v. 1) SSAT.ATBB
*[[Graduale: Natum vidimus (Josef Ignaz Schnabel)|Josef Ignaz Schnabel ''Graduale: Natum vidimus'']] (v. 1) SATB & orchestra
*[[Graduale: Natum vidimus (Josef Ignaz Schnabel)|Josef Ignaz Schnabel ''Graduale: Natum vidimus'']] (v. 1) SATB & orchestra
*[[Quem vidistis pastores? (Melchior Schramm)|Melchior Schramm]] (v. 1) SATTB
*[[Quem vidistis pastores? (Giovanni Battista Stefanini)|Giovanni Battista Stefanini]] (v. 1) SSAATTBB
*[[Quem vidistis pastores? (Giovanni Battista Stefanini)|Giovanni Battista Stefanini]] (v. 1) SSAATTBB
*[[Quem vidistis, pastores? (Michael Tonsor)|Michael Tonsor]] (v. 1) SATTB
*[[Quem vidistis, pastores? (Michael Tonsor)|Michael Tonsor]] (v. 1) SATTB

Revision as of 14:29, 12 September 2021

Quem vidistis, pastores is the third responsory at Matins for Christmas Day. Many motet settings go only as far as the first Respond.

Settings by composer

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

1 Quem vidistis, pastores, dicite,
annuntiate nobis, in terris quis apparuit?
R. Natum vidimus et choros angelorum
collaudantes Dominum, Alleluia.

2 Dicite, quidnam vidistis?
et annuntiate Christi nativitatem.
R. Natum vidimus et choros angelorum
collaudantes Dominum, Alleluia.

3 Hodie illuxit nobis dies redemptiones nostræ;
hodie nobis de cælo pax vera descendit.
Hodie nobis de cælo melliflui facti sunt cæli.
(permissive interpolations, Baglioni only)

4 Christum Salvatorem de virgine natum vidimus.
Mariam et Joseph vidimus,
in terra stratos supplices
et ratum carum pariter adorantes humiliter,
gratia Deo, qui dedit nobis victoriam
per Jesum Christum, salvatorem nostrum.
(permissive interpolations, G. Gabrielii only)

5 Quia puer natus est nobis
et filius datus est nobis
cujus imperium super humerum ejus
et vocabitur nomen ejus
magni consilii Angelus.
(permissive interpolation, Asola only)

English.png English translation

1 Whom did you see, shepherds? Speak
and tell us: who has appeared on earth?
R.We saw the new-born and choirs of angels
praising the Lord, Alleluia.

2 Tell us whom you saw
and announce to us the birth of Christ.
R.We saw the new-born and choirs of angels
praising the Lord, Alleluia.

3 Today, the day of our redemption hath shone upon us;
today true peace hath descended upon us from heaven.
Today, for us from above, the skies are made to flow as honey.

4 We see Christ the Saviour, born of a virgin
We see Mary and Joseph,
prostrate suppliants upon the earth
and in humble adoration:
thanks be to God, who delivered to us victory
through Jesus Christ, our saviour.

5 For a child is born to us,
and a son is given to us,
and the government is upon his shoulder:
and his name shall be called
angel of wondrous counsel.]

External links

add links here