Quemadmodum (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|put text here}}
{{LinkText|Psalm 42|, vv. 2-3}}.<br>
 
{{Top}}
{{Text|Latin|
Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus:
sitivit anima mea ad Deum fortem vivum.}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
As the hart panteth after the fountains of water,
so my soul panteth after thee, O God:
my soul hath thirsted after the strong living God.}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 21:56, 3 August 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-08-03)  CPDL #65364:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2021-08-03).   Score information: A4, 3 pages, 100 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Quemadmodum
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 42(41 Vulgate):2-3

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2021
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 42, vv. 2-3 .

Latin.png Latin text

Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum,
ita desiderat anima mea ad te, Deus:
sitivit anima mea ad Deum fortem vivum.

English.png English translation

As the hart panteth after the fountains of water,
so my soul panteth after thee, O God:
my soul hath thirsted after the strong living God.