Questa crudele e pia (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{|
{|
|-
|-
|width=50%|
|width=50%|
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
 
<poem>
Questa crudele e pia  
Questa crudele e pia  
Piange al mio pianto e duolse al mio dolore,
Piange al mio pianto e duolse al mio dolore,
Line 34: Line 31:
sia pur a tuo voler anco sdegnosa
sia pur a tuo voler anco sdegnosa
Ché amor de l'amor mio,
Ché amor de l'amor mio,
E non pietà del mio dolor desio.
E non pietà del mio dolor desio.}}
</poem>
 
|width=50%|
|width=50%|
{{Translation|English}}


<poem>
{{Translation|English|
That cruel and kind woman
That cruel and kind woman
cries for my weeping and suffers for my woe,
cries for my weeping and suffers for my woe,
Line 47: Line 41:
can even shun your emotions,
can even shun your emotions,
but I long for love for my loving,
but I long for love for my loving,
and not pity for my pain.
and not pity for my pain.}}
</poem>
|}
|}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 20:19, 11 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #07206:  Network.png PDF, MIDI, & MUP files.
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-06-15).   Score information: A4, 3 pages, 69 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Questa crudele e pia
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: Il Quatro Libro di Madrigali - 1596

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Questa crudele e pia
Piange al mio pianto e duolse al mio dolore,
Ma non arde l'ardore.
Tu, senza amor pietosa,
sia pur a tuo voler anco sdegnosa
Ché amor de l'amor mio,
E non pietà del mio dolor desio.

English.png English translation

That cruel and kind woman
cries for my weeping and suffers for my woe,
but does not burn ardently.
You, with no kind love,
can even shun your emotions,
but I long for love for my loving,
and not pity for my pain.