Quis dabit capiti meo aquam (Heinrich Isaac): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 50: | Line 50: | ||
}} | }} | ||
{{Text|English| | |||
''Prima pars'' | |||
Who will give water to my head? | |||
Who will fill the fount of tears for my eyes, | |||
that I may weep by night, that I may weep by day? | |||
Thus the widowed turtle dove, | |||
thus the dying swan, | |||
thus the nightingale mourns. | |||
Alas, wretched, o grief! | |||
''Secunda pars, tenor tacet. Upper voices:'' | |||
Suddenly the laurel | |||
by the lightning bolt, | |||
the same laurel celebrated | |||
by the choir of the muses, | |||
by the choir of the nymphs. | |||
''Secunda pars, Bass '' | |||
May we rest in peace. | |||
''Tertia pars'' | |||
beneath whose canopy | |||
Phoebus's lyre sounds mellower | |||
and [his] voice sweeter; | |||
Now all are mute, | |||
now all are deaf. | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:18, 19 February 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ulrich Alpers (submitted 2016-02-18). Score information: A4, 7 pages, 567 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes:
General Information
Title: Quis dabit capiti meo aquam
Composer: Heinrich Isaac
Lyricist: Angelo Poliziano
Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1492
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Prima pars
Quis dabit capiti meo aquam?
Quis oculis meis fontem lachrimarum dabit,
ut nocte fleam, ut luce fleam?
Sic turtur viduus solet,
sic cygnus moriens solet,
sic luscinia conqueri.
Heu miser, o dolor!
Secunda pars, tenor tacet. Upper voices:
Laurus impetu fulminis
illa iacet subito,
laurus omnium celebris
musarum choris,
nympharum choris.
Secunda pars, Bass
Et requiescamus in pace.
Tertia pars
Sub cuius patula coma
et Phebi lira blandius insonat
et vox blandius insonat.
Nunc muta omnia,
nunc surda omnia.
English text
Prima pars
Who will give water to my head?
Who will fill the fount of tears for my eyes,
that I may weep by night, that I may weep by day?
Thus the widowed turtle dove,
thus the dying swan,
thus the nightingale mourns.
Alas, wretched, o grief!
Secunda pars, tenor tacet. Upper voices:
Suddenly the laurel
by the lightning bolt,
the same laurel celebrated
by the choir of the muses,
by the choir of the nymphs.
Secunda pars, Bass
May we rest in peace.
Tertia pars
beneath whose canopy
Phoebus's lyre sounds mellower
and [his] voice sweeter;
Now all are mute,
now all are deaf.