Seid gegrüsst (Herbstlied), Op. 3, No. 3 (Fanny Hensel): Difference between revisions
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Seid gegrüßt mit Frühlingswonne, | Seid gegrüßt mit Frühlingswonne, | ||
Line 36: | Line 37: | ||
sieh umher die falben Bäume, | sieh umher die falben Bäume, | ||
ach, es waren holde Träume.}} | ach, es waren holde Träume.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
Welcome, as if Spring were nearing, | |||
Golden sun, in heaven appearing, | |||
Still from out the garden bowers | |||
Music comes from fragrant flowers | |||
Spring as yet my soul entrances, | |||
Songs of birds, and sunny glances, | |||
See, around the leaves are falling! | |||
Yet our dreams are Spring recalling.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 11:22, 11 January 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2020-01-11). Score information: A4, 5 pages, 94 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In English translation. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Thomas Gebhardt (submitted 2014-10-05). Score information: A4, 4 pages, 400 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Seid gegrüsst (Herbstlied), Op. 3, No. 3
Composer: Fanny Hensel
Lyricist: Johann Ludwig Uhland
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1846
2nd published: 1875 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 12, no. 348
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Seid gegrüßt mit Frühlingswonne, |
English translation Welcome, as if Spring were nearing, |