Si vous navez (Jean Lebrun): Difference between revisions
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|French}} | ||
<b>Original text</b> | |||
<poem> | |||
Si vous navez aultre desir | |||
sans avoir mal desplaisir | |||
puisqu'en avez la volunte | |||
et que cest pour vostre santé | |||
faire'en povez vostre plaisir | |||
</poem> | |||
<b>Modern French</b> | |||
<poem> | |||
Si vous n'avez autre désir | |||
sans nul problème | |||
puisque vous en avez l'envie | |||
et que c'est pour votre santé. | |||
Vous pouvez en faire votre plaisir. | |||
</poem> | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
If this is your only wish | |||
then make nothing of it | |||
and go ahead with your desire. | |||
Since it will benefit your health, | |||
enjoy it as much as you like. | |||
</poem> | |||
<b>Note:</b> <i>This chanson is a "chanson réponce" or musical answer to an earlier chanson by [[Nesse pas ung grant desplaisir (1545) (Josquin des Prez)|Josquin]], where the main character complains that he dare not indulge in any pleasures. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 11:00, 31 December 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #30879: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-12-31). Score information: A4, 4 pages, 100 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Si vous navez
Composer: Jean Lebrun
Lyricist:
Number of voices: 6vv Voicing: STTTBB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1545
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Original text
Si vous navez aultre desir
sans avoir mal desplaisir
puisqu'en avez la volunte
et que cest pour vostre santé
faire'en povez vostre plaisir
Modern French
Si vous n'avez autre désir
sans nul problème
puisque vous en avez l'envie
et que c'est pour votre santé.
Vous pouvez en faire votre plaisir.
English translation
If this is your only wish
then make nothing of it
and go ahead with your desire.
Since it will benefit your health,
enjoy it as much as you like.
Note: This chanson is a "chanson réponce" or musical answer to an earlier chanson by Josquin, where the main character complains that he dare not indulge in any pleasures.