Slēdz debess vārtus (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Language:''' Latvian<br>' to '{{Language|Latvian}}')
m (Text replace - ''''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>' to '{{Voicing|4|SATB}}<br>')
Line 10: Line 10:
'''Composer:''' [[Anonymous]]
'''Composer:''' [[Anonymous]]


'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Chanson]]<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Chanson]]<br>
{{Language|Latvian}}
{{Language|Latvian}}
Line 51: Line 51:
[[Category:Chansons]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:Advent]]
[[Category:Advent]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 03:08, 17 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andris Solims (added 2005-11-29).   Score information: A4, 1 pages   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged by Andris Solims

General Information

Title: Sledz debess vartus
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Chanson

Language: Latvian
Instruments:
Published:

Description: This is a Chanson of Advent time.

External websites: http://www.catholic.lv/majori/scores.htm

Original text and translations

Text (or link to a text page) needs to be added.   Question.gif

English.png English translation

Heaven, open your gates,
Lord, we pray you, come to us.
Come, our most mighty Lord,
Merciful Saviour of the people.
Let Heaven drop dew on us
When our hearts yearn.
You gates of Heaven, open,
That the Redeemer may come.
Why, Lord, do you still delay?
Have you ceased to love us
Come, pardon and give strength
That the Father may console us all.
People, do homage to the Lord
And remember eternal life,
For God Himself has heard you
As the Redeemer has come.

translation by Mick Swithinbank