Sta notte me sonnai (Antonio Scandello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text| Italian|  Sta notte me sonnai,
  sta notte me sonnai na vidovella.
  parea che me venisse a resueliare.
  con dir che si voleva,
  con dir che si voleva confessare.}}


{{Translation| English|As I dozed off tonight,
  tonight sleeping with the little widow.
  I thought he was coming to replace me.
  saying that he wanted,
  saying he wanted to confess.}}
N.B. This is a raw translation an may be improved.
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:11, 13 July 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-07-13)  CPDL #54764:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2019-07-13).   Score information: A4, 2 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A semidiplomatoric edition. Note-values are as in the original. The piece is in the original key and the normal cleffing suggests no transposition. Ficta are added sparingly.

General Information

Title: Sta notte me sonnai
Composer: Antonio Scandello
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The seventh four-part Villanella Napoletana from the Ulric Neuberg and Theodor Gerlatzen Print: El Primo Libro delle Canzoni Napoletane... per ... Antonio Scandello..., Nürnberg 1566.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

   Sta notte me sonnai,
  sta notte me sonnai na vidovella.
  parea che me venisse a resueliare.
  con dir che si voleva,
  con dir che si voleva confessare.

English.png English translation

As I dozed off tonight,
  tonight sleeping with the little widow.
  I thought he was coming to replace me.
  saying that he wanted,
  saying he wanted to confess.

N.B. This is a raw translation an may be improved.