Sta notte me sonnai (Antonio Scandello): Difference between revisions
(New work page created) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text| Italian| Sta notte me sonnai, | ||
sta notte me sonnai na vidovella. | |||
parea che me venisse a resueliare. | |||
con dir che si voleva, | |||
con dir che si voleva confessare.}} | |||
{{Translation| English|As I dozed off tonight, | |||
tonight sleeping with the little widow. | |||
I thought he was coming to replace me. | |||
saying that he wanted, | |||
saying he wanted to confess.}} | |||
N.B. This is a raw translation an may be improved. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:11, 13 July 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2019-07-13). Score information: A4, 2 pages, 76 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A semidiplomatoric edition. Note-values are as in the original. The piece is in the original key and the normal cleffing suggests no transposition. Ficta are added sparingly.
General Information
Title: Sta notte me sonnai
Composer: Antonio Scandello
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: The seventh four-part Villanella Napoletana from the Ulric Neuberg and Theodor Gerlatzen Print: El Primo Libro delle Canzoni Napoletane... per ... Antonio Scandello..., Nürnberg 1566.
External websites:
Original text and translations
Italian text
Sta notte me sonnai,
sta notte me sonnai na vidovella.
parea che me venisse a resueliare.
con dir che si voleva,
con dir che si voleva confessare.
English translation
As I dozed off tonight,
tonight sleeping with the little widow.
I thought he was coming to replace me.
saying that he wanted,
saying he wanted to confess.
N.B. This is a raw translation an may be improved.