Taedet animam meam: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|1}} My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; | {{Vs|1}} My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. | ||
{{Vs|2}} I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. | {{Vs|2}} I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. | ||
{{Vs|3}} Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest | {{Vs|3}} Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked? | ||
{{Vs|4}} Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? | {{Vs|4}} Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? | ||
{{Vs|5}} Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, | {{Vs|5}} Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, | ||
Line 45: | Line 43: | ||
{{Vs|2}} Diré a Dios: "No me condenes. Muéstrame por qué me sometes a juicio de esta manera. | {{Vs|2}} Diré a Dios: "No me condenes. Muéstrame por qué me sometes a juicio de esta manera. | ||
{{Vs|3}} ¿Acaso te parece bien calumniarme y maltratarme a mí, que soy hechura de tus manos, y favorecer el designio de los impíos? | {{Vs|3}} ¿Acaso te parece bien calumniarme y maltratarme a mí, que soy hechura de tus manos, y favorecer el designio de los impíos? | ||
{{Vs|4}} ¿Es que tienes ojos carnales? ¿Acaso juzgas las cosas como lo hace el hombre? | |||
{{Vs|5}} | |||
}} | }} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} |
Revision as of 11:14, 12 October 2020
General information
Source of text is Job 10:1-7.
Settings by composers
- Orlando di Lasso SATB
- Orlando di Lasso SAATB (vv. 1-2a)
- José de Torres SATB.SATB & STTB.STTB
- Tomás Luis de Victoria SATB (Lectio from Office of the Dead).
Other settings possibly not included in the manual list above
- Tanmoy Laskar — Taedet animam meam
- Orlando di Lasso — Taedet animam meam (1582)
Text and translations
Latin text (Job 10, 1-7) |
English translation 1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. |
Hungarian translation 1 Megúnta lelkem életemet, 1 Mi alma se hastía de mi propia vida. Daré rienda suelta a mis palabras aun en mi contra. Hablaré desde la amargura de mi alma. |
German translation 1 Meine Seele verdreußt mein Leben; |