Taedet animam meam (José de Torres): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(adding translation into English)
(Pub template)
 
(25 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2013-05-06}} {{CPDLno|29048}} [[Media:Tor-tae.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tor-tae.mid|{{mid}}]] [[Media:Tor-tae.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tor-tae.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*{{NewWork|2013-05-06}} {{CPDLno|29048}} [{{filepath:Tor-tae.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-tae.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-tae.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2013-05-06}}{{ScoreInfo|A4|11|93}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2013-05-06}}{{ScoreInfo|A4|11|93}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Source: "Liro sacra hispana" edited by D. Hilarion Eslava, "Siglo XVIII, tomo 1, serie 1".
:{{EdNotes|Source: "Liro sacra hispana" edited by D. Hilarion Eslava, "Siglo XVIII, tomo 1, serie 1".}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Taedet animam meam''<br>
{{Title|''Taedet animam meam''}}
{{Composer|José de Torres}}
{{Composer|José de Torres}}
'''Source of text:''' Job 10:1-7.


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB,STTB.STTB}}
{{Voicing|8|STTB.STTB}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:''' Not known
{{Pub|1|1855|in {{NoComp|Lira sacro-hispana|Hilarión Eslava}} (ed. Hilarión Eslava)|vol=Volume 5|no=4}}
 
{{Descr|An 8 part motet. The text has been edited to conform with the Vulgate, with changes shown in square brackets. The source is a 19th century musicologist, Eslava, notorious for adapting old works to contemporary taste. He describes the accompaniment as "Violón y contrabajo", but that may have been just his suggestion for performance. The original source probably included a figured bass.}}
'''Description:''' An 8 part motet. The text has been edited to conform with the Vulgate, with changes shown in square brackets. The source is a 19th century musicologist, Eslava, notorious for adapting old works to contemporary taste. He describes the accompaniment as "Violón y contrabajo", but that may have been just his suggestion for performance. The original source probably included a figured bass.
{{#ExtWeb:
 
Scanned copy of {{IMSLP3|125611|source}}.}}
'''External websites:''' Scanned copy of [http://conquest.imslp.info/files/imglnks/usimg/e/e9/IMSLP125611-PMLP245794-Span_sac_v_5_ed.pdf source] on IMSLP.
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{LinkText|Taedet animam meam}}
{{Text|Latin}}
 
<b>The Bible: Job chapter 10, verses 1 to 7</b>
 
Taedet animam meam vitae meae; dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae. Dicam Deo: Noli me condemnare; indica mihi cur me ita judices. Numquid bonum tibi videtur, si calumnieris me, et opprimas me opus manuum tuarum, et consilium impiorum adjuves? Numquid oculi carnei tibi sunt? aut sicut videt homo, et tu videbis? Numquid sicut dies hominis dies tui, et anni tui sicut humana sunt tempora, ut quaeras iniquitatem meam, et peccatum meum scruteris, et scias quia nihil impium fecerim, cum sit nemo qui de manu tua possit eruere.
 
{{Translation|English}}
 
<b>From the Authorised Version of the Bible. Job 10:1-7</b>
 
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked? Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth? Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 00:50, 4 November 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-05-06)  CPDL #29048:        (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2013-05-06).   Score information: A4, 11 pages, 93 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: "Liro sacra hispana" edited by D. Hilarion Eslava, "Siglo XVIII, tomo 1, serie 1".

General Information

Title: Taedet animam meam
Composer: José de Torres
Source of text: Job 10:1-7.

Number of voices: 8vv   Voicings: SATB.SATB or STTB.STTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published: 1855 in Lira sacro-hispana (ed. Hilarión Eslava), Volume 5, no. 4
Description: An 8 part motet. The text has been edited to conform with the Vulgate, with changes shown in square brackets. The source is a 19th century musicologist, Eslava, notorious for adapting old works to contemporary taste. He describes the accompaniment as "Violón y contrabajo", but that may have been just his suggestion for performance. The original source probably included a figured bass.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Taedet animam meam.