Tanto tempore a 5 (Dominique Phinot): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Pub template) |
(Work page updated with new work entry) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-12-18}} {{CPDLno|67161}} [[Media:Phi_TantoTem.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Mick Swithinbank|2021-12-18}}{{ScoreInfo|A4|8|92}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|Transposed down a minor third (so a fourth lower than the Hetland edition).}} | |||
* {{PostedDate| 2020-08-03}} {{CPDLno|60010}} [[Media:Phin-tan.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Phin-tan.MID|{{mid}}]] | * {{PostedDate| 2020-08-03}} {{CPDLno|60010}} [[Media:Phin-tan.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Phin-tan.MID|{{mid}}]] | ||
{{Editor|John Hetland|2020-08-03}}{{ScoreInfo|Letter|6|702}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Hetland|2020-08-03}}{{ScoreInfo|Letter|6|702}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 16:28, 18 December 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2021-12-18). Score information: A4, 8 pages, 92 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a minor third (so a fourth lower than the Hetland edition).
- Editor: John Hetland (submitted 2020-08-03). Score information: Letter, 6 pages, 702 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: Dominique Phinot: Collected Works, ed. Janez Höfler, CMM 59 I, 1972. Notation here is a tone higher than the original with time values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 3 Jul 2020
General Information
Title: Tanto tempore
Composer: Dominique Phinot
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1547 in Liber primus mutetarum quinque vocum, no. 28
Description: For Sts. Philip and James, Apostles, May 11. John 14:9. Jesus has just said Peter will deny him three times before the cock crows, but he is reassuring the disciples. Philip asks him to "show us the Father." Jesus answers.
External websites:
Original text and translations
Latin text Tánto témpore vobíscum sum, |
English translation "Such a long time I am with you, |