Tenebrae factae sunt: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Settings by composers: fixed Ambrosian link)
(→‎Settings by composers: fix link (VIctoria))
Line 16: Line 16:


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<i>
''
There was darkness over the earth when the Jews crucified Jesus:<br>
There was darkness over the earth when the Jews crucified Jesus:<br>
and about the ninth hour Jesus cried with a loud voice:<br>
and about the ninth hour Jesus cried with a loud voice:<br>
Line 23: Line 23:
V. Jesus cried with a loud voice and said, Father, into thy hands I commend my spirit.
V. Jesus cried with a loud voice and said, Father, into thy hands I commend my spirit.
:And he bowed his head and gave up the ghost.  
:And he bowed his head and gave up the ghost.  
</i>
''




{{Translation|Polish}}
{{Translation|Polish}}
<i>
''
Ciemnosc zapadla nad Ziemia, gdy ukrzyzowano Jezusa <br>
Ciemnosc zapadla nad Ziemia, gdy ukrzyzowano Jezusa <br>
okolo godziny dziewiatej Jezus zawolal wielkim glosem: <br>
okolo godziny dziewiatej Jezus zawolal wielkim glosem: <br>
Line 34: Line 34:
V. Jezus zawolal wielkim glosem i powiedzial, Ojcze, w Twe rece powierzam ducha mojego.
V. Jezus zawolal wielkim glosem i powiedzial, Ojcze, w Twe rece powierzam ducha mojego.
:I sklonil glowe i oddal ducha.
:I sklonil glowe i oddal ducha.
</i>
''




{{Translation|Italian}}
{{Translation|Italian}}
<i>
''
Si fecero le tenebre mentre crocifiggevano Gesù il Giudeo, <br>
Si fecero le tenebre mentre crocifiggevano Gesù il Giudeo, <br>
e circa alla nona ora, Gesù esclamò a gran voce: <br>
e circa alla nona ora, Gesù esclamò a gran voce: <br>
Line 45: Line 45:
V. Gesù esclamò a gran voce: Padre, affido il mio Spirito nelle Tue mani <br>
V. Gesù esclamò a gran voce: Padre, affido il mio Spirito nelle Tue mani <br>
:E, chinato il capo, spirò.
:E, chinato il capo, spirò.
</i>
''


==Settings by composers==
==Settings by composers==
Line 55: Line 55:
*[[Tenebrae factae sunt (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]]
*[[Tenebrae factae sunt (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]]
*[[Tenebrae factae sunt (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]]
*[[Tenebrae factae sunt (Joseph G. Stephens)|Joseph G. Stephens]]
*[[Tenebrae factae sunt (Tenebrae responsory No. 8) (Tomás Luis de Victoria)|Tomas Luis de Victoria]]
*[[Tenebrae factae sunt (Tomás Luis de Victoria)|Tomas Luis de Victoria]]


==External links==
==External links==

Revision as of 10:04, 20 June 2008

General Information

Fifth of the nine responsories for Matins of Good Friday.

A responsory is a sung response to a Scripture reading. It has two parts: a respond and a versicle. After the versicle (indicated below by V. and usually sung by a single voice or a smaller group), the second part of the respond (indicated below by a bullet) is repeated.

Original text and translations

Latin.png Latin text Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesus Judaei:
et circa horam nonam exclamavit Jesus voce magna:
Deus meus, ut quid me dereliquisti?

Et inclinato capite, emisit spiritum.

V. Exclamans Jesus voce magna ait: Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.

Et inclinato capite, emisit spiritum.


English.png English translation There was darkness over the earth when the Jews crucified Jesus:
and about the ninth hour Jesus cried with a loud voice:
My God, my God, why hast thou forsaken me?

And he bowed his head and gave up the ghost.

V. Jesus cried with a loud voice and said, Father, into thy hands I commend my spirit.

And he bowed his head and gave up the ghost.


Polish.png Polish translation Ciemnosc zapadla nad Ziemia, gdy ukrzyzowano Jezusa
okolo godziny dziewiatej Jezus zawolal wielkim glosem:
Boze moj, Boze, czemus mnie opuscil?

I sklonil glowe i oddal ducha.

V. Jezus zawolal wielkim glosem i powiedzial, Ojcze, w Twe rece powierzam ducha mojego.

I sklonil glowe i oddal ducha.


Italian.png Italian translation Si fecero le tenebre mentre crocifiggevano Gesù il Giudeo,
e circa alla nona ora, Gesù esclamò a gran voce:
Dio mio, Dio mio, perchè mi hai aabbandonato?

E, chinato il capo, spirò

V. Gesù esclamò a gran voce: Padre, affido il mio Spirito nelle Tue mani

E, chinato il capo, spirò.

Settings by composers

External links

add links here