Ther is no rose of swych virtu (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ', kbytes' to '') |
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}') |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{NewWork|2008-07-03}} '''CPDL #17455:''' [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.pdf {{extpdf}}] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.mid {{extmid}}] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.ly LilyPond] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no {{net}}] Part Midis Available | *{{NewWork|2008-07-03}} '''CPDL #17455:''' [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.pdf {{extpdf}}] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.mid {{extmid}}] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no/there_is_no_rose.ly LilyPond] [http://blowthyhorn.com/choralMusicEditions/there_is_no {{net}}] Part Midis Available | ||
:'''Editor:''' [[User:Aaron Elkiss|Aaron Elkiss]] ''(added 2008-07-03)''. '''Score information:''' Letter, 1 page, 145 kbytes | :'''Editor:''' [[User:Aaron Elkiss|Aaron Elkiss]] ''(added 2008-07-03)''. '''Score information:''' Letter, 1 page, 145 kbytes {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Revision as of 19:24, 15 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17455: LilyPond Part Midis Available
- Editor: Aaron Elkiss (added 2008-07-03). Score information: Letter, 1 page, 145 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Nancho Alvarez (added 2004-11-30). Score information: A4 Copyright: Personal
- Edition notes: Individual parts available as midi files.
General Information
Title: Ther is no rose of swych virtu
Composer: Anonymous
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Sacred, Carols
Language: English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Marian Lyrics of the 14th century: (Has a translation of the Latin and Olde English.)
Original text and translations
English text
- Ther is no rose of swych virtu
- As is the rose that bar Jhesu.
- Alleluia.
- For in this rose conteyned was
- Heven and erthe in lytle space.
- Res miranda.
- Be that rose we may weel see
- That he is God in personys thre.
- Pari forma.
- Leave we all this worldly mirth,
- And follow we this joyful birth.
- Transeamus.
- The aungelys sungyn the sheperdes to:
- "Gloria in excelsis Deo."
- Gaudeamus.
- Refrain:
- Lullay, lullay, lay, lay, lullay
- Mi dere moder, sing lullay
(Anonymous 14th-century carol)