Thus saith my Cloris bright (John Wilbye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \*\{\{" to "{{EdNotes|$1}} *{{")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2011-09-26}} {{CPDLno|24610}} [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.mid|{{mid}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.mxl|{{XML}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.cap|{{Cap}}]]
*{{PostedDate|2011-09-26}} {{CPDLno|24610}} [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.mid|{{mid}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.mxl|{{XML}}]] [[Media:Thus_saith_my_Cloris_bright.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2011-09-26}}{{ScoreInfo|A4|4|36}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2011-09-26}}{{ScoreInfo|A4|4|36}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Modern spelling.
:{{EdNotes|Modern spelling.}}
 
*{{PostedDate|2005-12-01}} {{CPDLno|10291}} [http://www.oldmusicproject.com/madrigalia/wilbye.html {{net}}]
*{{PostedDate|2005-12-01}} {{CPDLno|10291}} [http://www.oldmusicproject.com/madrigalia/wilbye.html {{net}}]
{{Editor|Vince M. Brennan|2005-12-01}}{{ScoreInfo|Letter|4|46}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Vince M. Brennan|2005-12-01}}{{ScoreInfo|Letter|4|46}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright © 2004 by V. M. Brennan
:{{EdNotes|Copyright © 2004 by V. M. Brennan}}
 
*{{PostedDate|2005-08-30}} {{CPDLno|9305}} [[Media:046.pdf|{{pdf}}]] [[Media:046.mid|{{mid}}]] [[Media:046.mxl|{{XML}}]] [[Media:046.nwc|{{NWC}}]]
*{{PostedDate|2005-08-30}} {{CPDLno|9305}} [[Media:046.pdf|{{pdf}}]] [[Media:046.mid|{{mid}}]] [[Media:046.mxl|{{XML}}]] [[Media:046.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2005-08-30}}{{ScoreInfo|A4|4|38}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Brian Russell|2005-08-30}}{{ScoreInfo|A4|4|38}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}
 
*{{PostedDate|2000-08-22}} {{CPDLno|1230}} [[Media:ws-wil-thus.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-wil-thus.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-wil-thus.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-wil-thus.enc|{{Enc}}]]
*{{PostedDate|2000-08-22}} {{CPDLno|1230}} [[Media:ws-wil-thus.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-wil-thus.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-wil-thus.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-wil-thus.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Pablo Rosario|2000-08-22}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pablo Rosario|2000-08-22}}{{ScoreInfo|A4|3|88}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 03:23, 27 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Encore_Icon2.png Encore
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-09-26)  CPDL #24610:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-09-26).   Score information: A4, 4 pages, 36 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Modern spelling.
  • (Posted 2005-12-01)  CPDL #10291:  Network.png
Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-12-01).   Score information: Letter, 4 pages, 46 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © 2004 by V. M. Brennan
  • (Posted 2005-08-30)  CPDL #09305:         
Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30).   Score information: A4, 4 pages, 38 kB   Copyright: Personal
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • (Posted 2000-08-22)  CPDL #01230:         
Editor: Pablo Rosario (submitted 2000-08-22).   Score information: A4, 3 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Thus saith my Cloris bright
Composer: John Wilbye

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1598 in The First Set of Madrigals for 3-6 voices, no. 11
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Thus saith my Cloris bright,
when we of Love sit downe and talke together,
Beware of Love, deere, Love is a walking sprite,
And Love is this and that,
And O I wot not what,
And comes and goes againe,
I wot not whither,
No, no, these are but bugs to breed amazing,
for in her eies I saw his torch light blazing.