Timebunt (Josef von Eybler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(English &c)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{|width=100%
|valign="top"|


{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
Line 28: Line 30:
quoniam aedificavit Dominus Sion
quoniam aedificavit Dominus Sion
et videbitur in majestate Sua.
et videbitur in majestate Sua.
Halleluja.
Halleluja. ''([[Psalm 102|Ps. 100:16,17]])''
</poem>
</poem>
{{NoTranslation|English}}
 
|valign="top"|
{{Translation|English}}
<poem>
The nations shall fear thy name, O Lord,
And all the kings of the earth your glory.
For the Lord has built up Zion,
And he shall appear in his majesty.
:''Gradual for Epiphany III (OT 3 & OT 22)''
</poem>
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Epiphany]]

Revision as of 21:17, 11 July 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21907: Network.png 
Editor: Manfred Hößl (submitted 2010-07-04).   Score information: A4   Copyright: CPDL
Edition notes: organ version at http://www.mhoessl.de/html/4-stimmig.html#Orgel

General Information

Title: Timebunt
Composer: Josef von Eybler

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB

Genre: SacredUnknown

Language: Latin
Instruments: Orchestra
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Timebunt gentes nomen tuum, Domine,
et omnes reges terrae gloriam tuam,
quoniam aedificavit Dominus Sion
et videbitur in majestate Sua.
Halleluja. (Ps. 100:16,17)

English.png English translation

The nations shall fear thy name, O Lord,
And all the kings of the earth your glory.
For the Lord has built up Zion,
And he shall appear in his majesty.
Gradual for Epiphany III (OT 3 & OT 22)