To complayne me (Robert Fayrfax): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
* {{PostedDate|2021-01-10}} {{CPDLno|62343}} [[Media:Fayrfax_-_To_complayne_-_Full_Score.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2021-01-10}} {{CPDLno|62343}} [[Media:Fayrfax_-_To_complayne_-_Full_Score.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Humphrey Thompson|2021-01-10}}{{ScoreInfo|A3|4|66}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Humphrey Thompson|2021-01-10}}{{ScoreInfo|A3|4|66}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Edition prepared for the Fayrfax 2021 Quincentenary, generously supported by the Mercers' Company. Recorded by Ensemble Pro Victoria in March 2021 on the Delphian Label.}} | :{{EdNotes|Edition prepared for the Fayrfax 2021 Quincentenary, generously supported by the Mercers' Company. Recorded by Ensemble Pro Victoria in March 2021 on the Delphian Label.}} |
Revision as of 18:30, 1 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Humphrey Thompson (submitted 2021-01-10). Score information: A3, 4 pages, 66 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Edition prepared for the Fayrfax 2021 Quincentenary, generously supported by the Mercers' Company. Recorded by Ensemble Pro Victoria in March 2021 on the Delphian Label.
General Information
Title: To complayne me, alas
Composer: Robert Fayrfax
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Secular, Unknown
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Middle English text
To complayne me, alas, why shulde I so?
For my complaynts it did me nevir good;
But be constraynt, now must I shew my woo
To her only which is myn yës fode,
Trustyng sum thyme that she will chaunge her mode
And lett me not allway be guerdonless,
Suth for my trouth she needith no wittness.
[Mine eyes' food]