Tonada del Chimo (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(corrected language line, added cleanup notice)
(cleanup complete)
Line 1: Line 1:
{{Cleanup|Flag of Peru needed for Mochica text/translation templates. Mochica texts cat also needed.}}
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
Line 13: Line 11:


{{Voicing|2|unison}}<br>
{{Voicing|2|unison}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Sacred songs|Sacred songs]]<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Sacred songs|Sacred song]]<br>
{{Language|Mochica}}
{{Language|Mochica}}
'''Instruments:''' bass instrument and drum<br>
'''Instruments:''' bass instrument and drum<br>

Revision as of 14:57, 13 December 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #18314: Icon_pdf.gif 
Editor: Thomas Gebhardt (added 2008-11-20).   Score information: A4, 2 pages, 23 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Tonada del Chimo
Composer: Anonymous

Number of voices: 2vv   Voicing: unison

Genre: Sacred, Sacred song

Language: Mochica
Instruments: bass instrument and drum
Published: Trujillo, Peru, 1783-85, Codex Trujillo de Perú (Codex Martínez Compañón)

Description: "Tonada del Chimo [a dos voces], bajo y tamboril, para baylar cantando" - Sacred Work from Peru in Mochica language

External websites:

Original text and translations

Mochica.png Mochica text

Jayallûnch, Jayallôch
in poc chatan muisle pecan,
muisle pecan enecam.
Jayallûnch, Jayallôch
emens pocchi fama legui
ten che cens muisle Cuerpo lens.
Jayallûnch, Jayallôch
emens locun munon chi perdonar
moitin Rocchondo colomec chec jesu christo.
Jayallûnch, Jayallôch
poque si famali muisle cuerpo lem
lo que es mucho perdonar me ñe fechètas.
Jayallûnch, Jayallôch