Trois Chansons (Maurice Ravel)

From ChoralWiki
Revision as of 15:34, 13 July 2008 by Bobnotts (talk | contribs) (added score error note)
Jump to navigation Jump to search

Music files   (3 editions available)

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


(The three songs are mentioned below in the order in which the composer asked them to be published)

Nicolette

CPDL #14650: Icon_pdf.gif Sibelius 4
Editor: Camille Martin (added 2007-08-02).   Score information: A4, 3 pages, 42 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

Trois beaux oiseaux du Paradis

CPDL #16292: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Yves Gadioux (added 2008-03-04).   Score information: A4, 6 pages, 149.3 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: French and English text underlays.

Ronde

CPDL #17553: Icon_pdf.gif
Editor: Bhaskoro Dwi W (added 2008-07-11).   Score information: A4, 8 pages, 99 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: There are a number of empty bars at the end of the edition. Also, it seems to be a copy of CPDL #14649 below with some small alterations.
Editor: Camille Martin (added 2007-08-02).   Score information: A4, 9 pages, 83 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Trois Chansons
Composer: Maurice Ravel

Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Nicolette

Nicolette, à la vesprée,
S`allait promener au pré,
Cueillir la pâquerette, la jonquille et le muguet.
Toute sautillante, toute guillerette,
Lorgnant ci, là de tous les côtés.


Rencontra vieux loup grognant,
Tout hérissé, l`oeil brillant:
"Hé là! ma Nicolette, viens-tu pas chez Mère-Grand?"
A perte d`haleine, s`enfuit Nicolette,
Laissant là cornette et socques blancs.


Rencontra page joli,
Chausses bleues et pourpoint gris:
"Hé là! ma Nicolette, veux-tu pas d`un doux ami?"
Sage, s`en retourna, très lentement, le coeur bien marri.


Rencontra seigneur chenu,
Tors, laid, puant et ventru:
"Hé là! ma Nicolette veux-tu pas tous ces écus?"
Vite fut en ses bras, bonne Nicolette,
Jamais au pré n`est plus revenue.


Trois beaux oiseaux du Paradis

Trois beaux oiseaux du Paradis,
(Mon ami z'il est à la guerre)
Trois beaux oiseaux du Paradis
Ont passé par ici.


Le premier était plus bleu que ciel,
(Mon ami z'il est à la guerre)
Le second était couleur de neige,
Le troisième rouge vermeil.


"Beaux oiselets du Paradis,
(Mon ami z'il est à la guerre)
Beaux oiselets du Paradis,
Qu'apportez par ici?"


"J'apporte un regard couleur d'azur.
(Ton ami z'il est à la guerre)"
"Et moi, sur beau front couleur de neige,
Un baiser dois mettre, encor plus pur"


"Oiseau vermeil du Paradis,
(Mon ami z'il est à la guerre)
Oiseau vermeil du Paradis,
Que portez-vous ainsi?"


"Un joli coeur tout cramoisi ...
(Ton ami z'il est à la guerre)"
"Ah! je sens mon coeur qui froidit ...
Emportez-le aussi".


Ronde

[Les vieilles]
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Jeunes filles, n'allez pas au bois:
Il y a plein de satyres, de centaures, de malins sorciers,
Des farfadets et des incubes,
Des ogres, des lutins,
Des faunes, des follets, des lamies,
Diables, diablots, diablotins,
Des chèvre-pieds, des gnomes, des démons,
Des loups-garous, des elfes, des myrmidons,
Des enchanteurs et des mages,
Des stryges, des sylphes, des moines-bourrus,
Des cyclopes, des djinns, gobelins,
Korrigans, nécromants, kobolds ...


[Les vieux]
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Jeunes garçons, n'allez pas au bois:
Il y a plein de faunesses, de bacchantes et de males fées,
Des satyresses, des ogresses et des babaïagas,
Des centauresses et des diablesses,
Goules sortant du sabbat,< br /> Des farfadettes et des démones,
Des larves, des nymphes, des myrmidones,
Hamadryades, dryades, naïades, ménades, thyades,
Follettes, lémures, gnomides,
Succubes, gorgones, gobelines ...
N'allez pas au bois d'Ormonde.


[Filles et garçons]
N'irons plus au bois d'Ormonde,
Hélas! plus jamais n'irons au bois.
Il n'y a plus de satyres, plus de nymphes ni de males fées.
Plus de farfadets, plus d'incubes,
Plus d'ogres, de lutins,
De faunes, de follets, de lamies,
Diables, diablots, diablotins,
De chèvre-pieds, de gnomes, de démons,
De loups-garous, ni d'elfes, de myrmidons,
Plus d'enchanteurs ni de mages, de stryges, de sylphes,
De moines-bourrus, de cyclopes, de djinns,
De diabloteaux, d'éfrits, d'aegypans, de sylvains, gobelins,
Korrigans, nécromans, kobolds ...
N'allez pas au bois d'Ormonde,
Les malavisées vieilles,
Les malavisés vieux
Les ont effarouchés. Ah!