Tropar, Tone 4, za Moleben presvyatoyi Bohorodytsy (Galician chant): Difference between revisions
(→Music files: Corrected score icons from internal to external links) |
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'''Published:''' 2014 | '''Published:''' 2014 | ||
Revision as of 15:43, 27 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #31620: LilyPond
- Editor: Martin Dietze (submitted 2014-04-06). Score information: A4, 3 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Tropar, Tone 4, za Moleben presvyatoyi Bohorodytsy
Composer: Galician chant
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Ukrainian
Instruments: A cappella
Published: 2014
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
і припадім у покаянні, взиваючи з глибини душевної:
Владичице, поможи, змилосердившись над нами,
поспішися, бо загибаємо від множества гріхів,
не заверни рабів твоїх з нічим,
бо в Тобі єдину заступницю маємо.
Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові,
і нині, і повсякчас, і на віки вічні, Амінь.
Не замовкнемо ніколи, Богородице,
про силу твою говорити ми, недостойні;
бо коли б Ти не предстояла благаючи,
хто б нас вирятував від стільки бід?
Хто ж би охоронив нас нині вільними?
Не відступимо від Тебе, Владичице:
твоїх бо рабів спасаєш завжди від усякої біди,
єдина благословенна.