Tsaryu nebesny (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "}} ==Original" to "}} ==Original") |
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Martin Dietze|2012-10-26}}{{ScoreInfo|A4|1|36}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2012-10-26}}{{ScoreInfo|A4|1|36}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Chant "heavenly father" from the Pentecost liturgy, Ukrainian version of the church-slavonic original.}} | :{{EdNotes|Chant "heavenly father" from the Pentecost liturgy, Ukrainian version of the church-slavonic original.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Tsaryu nebesny''}} | {{Title|''Tsaryu nebesny''}} |
Revision as of 01:43, 1 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2012-10-26). Score information: A4, 1 page, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Chant "heavenly father" from the Pentecost liturgy, Ukrainian version of the church-slavonic original.
General Information
Title: Tsaryu nebesny
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Unknown
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Царю небесний
утішителю, Душе істини,
що всюди єси
і все наповняєш,
скарбе дібр
і життя подателю!
Прийди і вселися в_нас,
і очисти нас від усякої скверни,
і спаси, Благий, душі наші.