Une belle jeune espousée (Clément Janequin): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''U(.+)''<br>" to "{{Title|''U$1''}}")
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|15611}} [[Media:Jann-une.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jann-une.MID|{{mid}}]] [[Media:Jann-une.mxl|{{XML}}]] [[Media:Jann-une.MUS|{{mus}}]] (Finale 2007)
*{{PostedDate|2007-12-06}} {{CPDLno|15611}} [[Media:Jann-une.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jann-une.MID|{{mid}}]] [[Media:Jann-une.mxl|{{XML}}]] [[Media:Jann-une.MUS|{{mus}}]] (Finale 2007)
{{Editor|Joachim Kelecom|2007-12-06}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Joachim Kelecom|2007-12-06}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 15:23, 5 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-12-06)  CPDL #15611:        (Finale 2007)
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2007-12-06).   Score information: A4, 4 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Une belle jeune espousée
Composer: Clément Janequin

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1540 in Huitiesme Livre, Pierre Attaingnant

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Une belle jeune espousée
Estoit une fois en devis
Avec une vieille rusée
Et disait : Dame, à vostre advis,
Les hommes sont-ils si ravis
Quand ils le font et ont-ils bien
Autant que nous d’ayse et de bien ?
« Je croys si ! » lui respondit-elle
« Ils sentent douceur toute telle
Mais elle passe comme vent. »
Je m’esbahis donc, dit la belle
Qu’ils n’y retournent plus souvent.