Difference between revisions of "User talk:Cdalitz"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(NoText template)
 
Line 2: Line 2:
  
 
Hello Christoph. I have just reverted your edit to [[Lobt Gott, ihr Christen all zugleich (Christoph Dalitz)]], restoring the NoText template. Please only remove this template if the original text of the work has been added to the page or if there is a link to the appropriate text page. Thanks --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 05:22, 10 September 2007 (PDT)
 
Hello Christoph. I have just reverted your edit to [[Lobt Gott, ihr Christen all zugleich (Christoph Dalitz)]], restoring the NoText template. Please only remove this template if the original text of the work has been added to the page or if there is a link to the appropriate text page. Thanks --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 05:22, 10 September 2007 (PDT)
 +
 +
== A translation request ==
 +
 +
Hi Chris. I have a favour to ask. Since a lot of the contributions to CPDL are sent through the add works form and many contributors have been submitting the form several times for the same edition, we have a number of duplicate CPDL catalogue numbers being created, a situation which isn't ideal by my reckoning. Some time ago I added the following text to [[ChoralWiki:Add Music|the page]] to try to stop people from making duplicate submissions:
 +
 +
:"PLEASE DO NOT COMPLETE THE "ADD WORKS" FORM MORE THAN ONCE FOR THE SAME EDITION. Once you have submitted the form, a unique CPDL number is generated which becomes obsolete if the form is run a second time for the same edition. Volunteers will receive the form which you submitted and post it on the wiki in due course - please be patient. If you forgot to include some information in the form the first time you submitted it, please email addscore (at) cpdl.org with the details rather than submitting the form again. Thank you."
 +
 +
However, some contributors have continued to do so, I suspect mostly because of a language barrier. I wonder if you would mind translating this text into German (and any other languages that you are able to translate to) and I will add this translation to the page as well. I've already got Italian, Dutch and French covered. Any languages in addition to German would be a bonus. I hope that you're able to help - thanks! --[[User:Bobnotts|Bobnotts]] <small>[[User talk:Bobnotts|'''talk''']]</small> 21:41, 5 February 2009 (UTC)

Revision as of 21:41, 5 February 2009

NoText template

Hello Christoph. I have just reverted your edit to Lobt Gott, ihr Christen all zugleich (Christoph Dalitz), restoring the NoText template. Please only remove this template if the original text of the work has been added to the page or if there is a link to the appropriate text page. Thanks --Bobnotts talk 05:22, 10 September 2007 (PDT)

A translation request

Hi Chris. I have a favour to ask. Since a lot of the contributions to CPDL are sent through the add works form and many contributors have been submitting the form several times for the same edition, we have a number of duplicate CPDL catalogue numbers being created, a situation which isn't ideal by my reckoning. Some time ago I added the following text to the page to try to stop people from making duplicate submissions:

"PLEASE DO NOT COMPLETE THE "ADD WORKS" FORM MORE THAN ONCE FOR THE SAME EDITION. Once you have submitted the form, a unique CPDL number is generated which becomes obsolete if the form is run a second time for the same edition. Volunteers will receive the form which you submitted and post it on the wiki in due course - please be patient. If you forgot to include some information in the form the first time you submitted it, please email addscore (at) cpdl.org with the details rather than submitting the form again. Thank you."

However, some contributors have continued to do so, I suspect mostly because of a language barrier. I wonder if you would mind translating this text into German (and any other languages that you are able to translate to) and I will add this translation to the page as well. I've already got Italian, Dutch and French covered. Any languages in addition to German would be a bonus. I hope that you're able to help - thanks! --Bobnotts talk 21:41, 5 February 2009 (UTC)