Vårt Land (Fredrik Pacius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(14 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Merge|Maamme (Fredrik Pacius)}}
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-11-03}} {{CPDLno|61149}} [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.pdf|{{pdf}}]] [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.mid|{{mid}}]] [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.mxl|{{XML}}]]
* {{PostedDate| 2020-11-03}} {{CPDLno|61149}} [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.pdf|{{pdf}}]] [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.mid|{{mid}}]] [[Media:CPDLMaamme-Vårt_Land.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|John Christensen|2020-11-03}}{{ScoreInfo|A4|1|49}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|John Christensen|2020-11-03}}{{ScoreInfo|A4|1|49}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|In A major with 2 verses each in Finnish and Swedish; unison (?) with an accompt. on a single treble staff.}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Maamme - Vårt Land''<br>
{{Title|''Maamme - Vårt Land''}}
{{Composer|Fredrik Pacius}}
{{Composer|Fredrik Pacius}}
{{Lyricist|Finnish Text: Paavo Cajender (1846-1913);
{{Lyricist|Johan Ludvig Runeberg}}
Swedish Text: Johan Ludvig Runeberg (1804-1877)}}


{{Voicing|1|S,T}}<br>
{{Instruments|Keyboard}}
{{Language|Swedish}}
{{Descr|See also the Finnish national anthem, ''[[Maamme (Fredrik Pacius)|Maamme]]'', the same tune with Finnish words.}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text|Finnish|
{{Text|Finnish|
Oi maamme, Suomisynnyinmaa!  
Oi maamme, Suomi synnyinmaa!
Soi sana kultainen!  
Soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkula,  
Ei laaksoa, ei kukkula,
ei vettä rantaa rakkaampaa
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.  
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien.  
Maa kallis isien.


Sun kukoistukses kuorestaan  
Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa  
kerrankin puhkeaa
viel' lempemme saa  
viel' lempemme saa
nousemaan sun toivos,  
nousemaan sun toivos,
riemus loistossaan,  
riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa  
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kai un saa.}}
korkeemman kai un saa.}}
{{mdl}}  
{{mdl}}
{{Text|Swedish|
{{Text|Swedish|
Vårt land, vårt land, vårt fosterland  
Vårt land, vårt land, vårt fosterland
ljud högt, o dyra ord!  
ljud högt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,  
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköls en strand  
ej sänks en dal, ej sköls en strand
mer älskad än vår bygd i nord,  
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord.  
än våra fäders jord.


Din blomning, sluten än i knopp,  
Din blomning, sluten än i knopp,
skall mogna ur sitt tvång  
skall mogna ur sitt tvång
se, ur, vår kärlek skall gå opp  
se, ur, vår kärlek skall gå opp
ditt ljus, din glans, din fröjd,  
ditt ljus, din glans, din fröjd,
ditt hopp och högra klinga skall en gång  
ditt hopp och högra klinga skall en gång
vår fosterlandska sång.}}
vår fosterlandska sång.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 04:19, 22 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-11-03)  CPDL #61149:       
Editor: John Christensen (submitted 2020-11-03).   Score information: A4, 1 page, 49 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In A major with 2 verses each in Finnish and Swedish; unison (?) with an accompt. on a single treble staff.

General Information

Title: Maamme - Vårt Land
Composer: Fredrik Pacius
Lyricist: Johan Ludvig Runebergcreate page

Number of voices: 1v   Voicings: S or T

Instruments: Keyboard


Language: Swedish
Description: See also the Finnish national anthem, Maamme, the same tune with Finnish words.

Original text and translations

Finnish.png Finnish text

Oi maamme, Suomi synnyinmaa!
Soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkula,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen.
Maa kallis isien.

Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa
viel' lempemme saa
nousemaan sun toivos,
riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa
korkeemman kai un saa.

Swedish.png Swedish text

Vårt land, vårt land, vårt fosterland
ljud högt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköls en strand
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord.

Din blomning, sluten än i knopp,
skall mogna ur sitt tvång
se, ur, vår kärlek skall gå opp
ditt ljus, din glans, din fröjd,
ditt hopp och högra klinga skall en gång
vår fosterlandska sång.