Velichit Dusha Moya Gospoda (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions
m (Added translator) |
m (Text replace - "} MusicXML]" to "} {{XML}}]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2015-12-31}} {{CPDLno|38021}} [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.mid}} {{mid}}] [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.mxl}} | *{{PostedDate|2015-12-31}} {{CPDLno|38021}} [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.mid}} {{mid}}] [{{filepath:37-11_Величит_Душа_моя_Господа.mxl}} {{XML}}] | ||
{{Editor|Barry Johnston|2015-12-31}}{{ScoreInfo|Letter|10|173}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Barry Johnston|2015-12-31}}{{ScoreInfo|Letter|10|173}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliteration underneath. | :'''Edition notes:''' Words in Church Slavonic, with transliteration underneath. |
Revision as of 10:55, 17 May 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2015-12-31). Score information: Letter, 10 pages, 173 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Words in Church Slavonic, with transliteration underneath.
General Information
Title: Величит Душа Mоя Господа (Velichit Dusha Moya Gospoda ), My soul exalts the Lord
Composer: Sergei Rachmaninoff
Number of voices: 8vv Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
Published: 1915
Description: Unequal measures. For other translations, see Magnificat. Всенощное бдение (All-Night Vigil), Op. 37, No. 11.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text Bеличит Душа Моя Господа, |
English translation My soul exalts the Lord,
|