Veni redemptor gentium: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: Praetorius expanded) |
Richard Mix (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
*[[Veni redemptor gentium (Leonhard Paminger)|Leonhard Paminger]] a 4 | *[[Veni redemptor gentium (Leonhard Paminger)|Leonhard Paminger]] a 4 | ||
*Michael Praetorius: several verses published in ''Hymnodia Sionia'' | *Michael Praetorius: several verses published in ''Hymnodia Sionia'' | ||
**No. 1 verse 1, ''[[Veni redemptor gentium (Michael Praetorius)Veni redemptor gentium]]'' a 4 | **No. 1 verse 1, ''[[Veni redemptor gentium (Michael Praetorius)|Veni redemptor gentium]]'' a 4 | ||
**No. 7: verse 5, ''[[Egressus ejus a patre (Michael Praetorius)|Egressus ejus a patre]]'' | **No. 7: verse 5, ''[[Egressus ejus a patre (Michael Praetorius)|Egressus ejus a patre]]'' a 5 | ||
**No. 8: verse 6, ''[[Aequalis aeterno patri (Michael Praetorius)|Aequalis aeterno patri]]'' | **No. 8: verse 6, ''[[Aequalis aeterno patri (Michael Praetorius)|Aequalis aeterno patri]]'' a 4 | ||
**No. 9: verse 7, ''[[Praesepe jam fulget tuum (Michael Praetorius)|Praesepe jam fulget tuum]]'' | **No. 9: verse 7, ''[[Praesepe jam fulget tuum (Michael Praetorius)|Praesepe jam fulget tuum]]'' a 2 | ||
**No. 10: verse 8, ''[[Deo patri sit gloria (Michael Praetorius)|Deo patri sit gloria]]'' | **No. 10: verse 8, ''[[Deo patri sit gloria (Michael Praetorius)|Deo patri sit gloria]]'' a 7 | ||
*André Vierendeels | *André Vierendeels |
Revision as of 02:01, 6 August 2014
Office hymn for the octave before Christmas, attributed to St. Ambrose. The German paraphrase Nun komm der Heiden Heiland is by Luther.
View the Wikipedia article on Veni redemptor gentium.
- Note on authorship at Preces-latinae
Settings by composers
- Ambrosian chant
- Anonymous ( Trent ms88) a 4
- Jacob Handl a 5
- Leonhard Paminger a 4
- Michael Praetorius: several verses published in Hymnodia Sionia
- No. 1 verse 1, Veni redemptor gentium a 4
- No. 7: verse 5, Egressus ejus a patre a 5
- No. 8: verse 6, Aequalis aeterno patri a 4
- No. 9: verse 7, Praesepe jam fulget tuum a 2
- No. 10: verse 8, Deo patri sit gloria a 7
- André Vierendeels
Original text and translations
Latin text
|
English translation
|
English translation (from The New English Hymnal) Come, thou Redeemer of the earth, |