Vila vid denna källa (Carl Michael Bellman): Difference between revisions
m (Text replace - ' ' to ' ') |
m (Text replace - ' ' to ' ') |
||
Line 28: | Line 28: | ||
{{Text|Swedish}} | {{Text|Swedish}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Vila vid denna källa, | Vila vid denna källa, | ||
vår lilla frukost vi framställa: | vår lilla frukost vi framställa: | ||
rött vin med pimpinella | rött vin med pimpinella | ||
Line 43: | Line 43: | ||
Präktigt på fältet pråla | Präktigt på fältet pråla | ||
än hingsten med sitt sto och fåla; | än hingsten med sitt sto och fåla; | ||
Än tjurn han höres vråla, | Än tjurn han höres vråla, | ||
och stundom lammet bräka tör. | och stundom lammet bräka tör. | ||
Tuppen på taket hoppar | Tuppen på taket hoppar | ||
och liksom hönan | och liksom hönan vingen loppar, | ||
svalan sitt huvud doppar, | svalan sitt huvud doppar, | ||
och skatan skrattar på sin stör. | och skatan skrattar på sin stör. | ||
Lyft kitteln, hör! | Lyft kitteln, hör! | ||
Lät kaffeglöden kola | Lät kaffeglöden kola där nedanför! | ||
Präktigt på fältet pråla | Präktigt på fältet pråla | ||
de ämnen som mest ögat rör. | de ämnen som mest ögat rör. | ||
Som mest vårt öga rör. | Som mest vårt öga rör. | ||
Himmel, | Himmel, vad denna runden | ||
av friska lövträn sammanbunden, | av friska lövträn sammanbunden, | ||
vidgar en plan i lunden | vidgar en plan i lunden | ||
med strödda gångar och behag! | med strödda gångar och behag! | ||
Ljuvligt | Ljuvligt där löven susa | ||
i svarta virvlar grå och ljusa, | i svarta virvlar grå och ljusa, | ||
träden en skugga krusa | träden en skugga krusa | ||
Line 70: | Line 70: | ||
Nymfen, se var hon kliver | Nymfen, se var hon kliver | ||
och | och så beställsam i sin iver | ||
än ägg och än oliver | än ägg och än oliver | ||
uppå en rosig tallrik bär. | uppå en rosig tallrik bär. | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Och svettas i besvär. | Och svettas i besvär. | ||
Blåsen, | Blåsen, I musikanter, | ||
vid Eols blåst från berg och branter; | vid Eols blåst från berg och branter; | ||
sjungen, små kärlekspanter, | sjungen, små kärlekspanter, | ||
Line 92: | Line 92: | ||
summerar tavlan full idag. | summerar tavlan full idag. | ||
Klang, du och jag! | Klang, du och jag! | ||
Klang, Ullas amaranter | Klang, Ullas amaranter av alla slag! | ||
Blåsen, | Blåsen, I musikanter, | ||
och var och en sin kallsup tag! | och var och en sin kallsup tag! | ||
Var en sin kallsup tag! | Var en sin kallsup tag! | ||
Äntlig i detta gröna | Äntlig i detta gröna | ||
får du mitt sista avsked röna; | får du mitt sista avsked röna; | ||
Ulla, farväl, min sköna, | Ulla, farväl, min sköna, | ||
Line 105: | Line 105: | ||
Clotho ren ur syrtuten avklippt en knapp | Clotho ren ur syrtuten avklippt en knapp | ||
vid Charons bud. | vid Charons bud. | ||
Kom, hjärtats gud, | Kom, hjärtats gud, | ||
att Fröjas ätt belöna | att Fröjas ätt belöna | ||
med Bacchi skrud! | med Bacchi skrud! |
Revision as of 17:56, 7 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Eva Toller (submitted 2004-09-18). Score information: A4, 19 pages, 996 kB Copyright: Personal
- Edition notes: MIDI files available for each part. Arr. Eva Toller for SAATBB.
- Editor: Eva Toller (submitted 2004-09-18). Score information: A4, 5 pages, 197 kB Copyright: Personal
- Edition notes: MIDI files available for each part. Arr. Eva Toller for SAA.
General Information
Title: Vila vid denna källa
Composer: Carl Michael Bellman
Number of voices: 3vv Voicing: SAA
, also for SAATBB
Genre: Secular, Partsong
Language: Swedish
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
- Swedish text and English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2004).
Original text and translations
Swedish text
Vila vid denna källa,
vår lilla frukost vi framställa:
rött vin med pimpinella
och en nyss skjuten beckasin.
Klang vad buteljer, Ulla,
i våra korgar överstfulla
tömda i gräset rulla,
och känn vad ångan dunstar fin!
Ditt middagsvin sku vi ur krusen hälla med glättig min.
Vila vid denna källa,
hör våra valthorns klang, cousine!
Valthornens klang, cousine!
Präktigt på fältet pråla
än hingsten med sitt sto och fåla;
Än tjurn han höres vråla,
och stundom lammet bräka tör.
Tuppen på taket hoppar
och liksom hönan vingen loppar,
svalan sitt huvud doppar,
och skatan skrattar på sin stör.
Lyft kitteln, hör!
Lät kaffeglöden kola där nedanför!
Präktigt på fältet pråla
de ämnen som mest ögat rör.
Som mest vårt öga rör.
Himmel, vad denna runden
av friska lövträn sammanbunden,
vidgar en plan i lunden
med strödda gångar och behag!
Ljuvligt där löven susa
i svarta virvlar grå och ljusa,
träden en skugga krusa
inunder skyars fläkt och drag.
Tag, Ulla, tag, vid denna måltidsstunden
ditt glas som jag!
Himmel, vad denna runden
bepryds av blommor tusen slag!
Av blommor tusen slag!
Nymfen, se var hon kliver
och så beställsam i sin iver
än ägg och än oliver
uppå en rosig tallrik bär.
Stundom en sked hon öser
och över bunken gräddan slöser;
floret i barmen pöser
då hon den mandeltårtan skär.
En kyckling där, av den hon vingen river,
nyss kallnad är.
Nymfen, se vad hon kliver
och svettas i ett kärt besvär.
Och svettas i besvär.
Blåsen, I musikanter,
vid Eols blåst från berg och branter;
sjungen, små kärlekspanter,
bland gamla mostrars kält och gnag.
Syskon, en sup vid disken,
och pro secundo en på fisken!
Krögarn, den basilisken,
summerar tavlan full idag.
Klang, du och jag!
Klang, Ullas amaranter av alla slag!
Blåsen, I musikanter,
och var och en sin kallsup tag!
Var en sin kallsup tag!
Äntlig i detta gröna
får du mitt sista avsked röna;
Ulla, farväl, min sköna,
vid alla instrumenters ljud!
Fredman ser i minuten
sig till naturens skuld förbruten,
Clotho ren ur syrtuten avklippt en knapp
vid Charons bud.
Kom, hjärtats gud,
att Fröjas ätt belöna
med Bacchi skrud!
Äntlig i detta gröna
stod Ulla sista gången brud.
Den sista gången brud.