Vulnerasti cor meum: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
*[[Vulnerasti cor meum (Arcangelo Borsaro)|Arcangelo Borsaro]] SSAATTBB (vv.9,10a) | *[[Vulnerasti cor meum (Arcangelo Borsaro)|Arcangelo Borsaro]] SSAATTBB (vv.9,10a) | ||
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] STB (vv.9-10) | *[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] STB (vv.9-10) | ||
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB | *[[Vulnerasti cor meum a6 (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]]SSATTB (vv.9-10) | ||
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB (vv.9-10) | |||
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Felice Sances]] ST (vv.9,10a,8a) | *[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Felice Sances]] ST (vv.9,10a,8a) | ||
Line 14: | Line 15: | ||
{{Verse|4:9}} Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum | {{Verse|4:9}} Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum | ||
in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui. | in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui. | ||
{{Verse|4: | {{Verse|4:10}} Quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa, pulchriora sunt ubera tua vino et odor unguentorum tuorum | ||
super omnia aromata. | super omnia aromata. | ||
{{Verse|4:8a}} Veni de Libano sponsa, veni de Libano: veni coronaberis. | {{Verse|4:8a}} Veni de Libano sponsa, veni de Libano: veni coronaberis. | ||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Verse|4:9}} Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse: thou hast ravished my heart | {{Verse|4:9}} Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse: thou hast ravished my heart | ||
with one of thine eyes, with one hair of thy neck. | with one of thine eyes, with one hair of thy neck. | ||
{{Verse|4: | {{Verse|4:10}} How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! Thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments | ||
above all aromatical spices. | above all aromatical spices. | ||
{{Verse|4:8a}} Come from Libanus, my spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned. | {{Verse|4:8a}} Come from Libanus, my spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned. |
Revision as of 17:03, 13 May 2013
General information
Source of text is Song of Solomon 4:9-10a, 8a
Settings by composers
- Arcangelo Borsaro SSAATTBB (vv.9,10a)
- Giovanni Paolo Cima STB (vv.9-10)
- Orlando di LassoSSATTB (vv.9-10)
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB (vv.9-10)
- Giovanni Felice Sances ST (vv.9,10a,8a)
Original text and translations
Latin text 4:9 Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum 4:10 Quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa, pulchriora sunt ubera tua vino et odor unguentorum tuorum 4:8a Veni de Libano sponsa, veni de Libano: veni coronaberis. |
English translation 4:9 Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse: thou hast ravished my heart 4:10 How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! Thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments 4:8a Come from Libanus, my spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned. |