Vulnerasti cor meum: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
*[[Vulnerasti cor meum (Arcangelo Borsaro)|Arcangelo Borsaro]] SSAATTBB (vv.9,10a)
*[[Vulnerasti cor meum (Arcangelo Borsaro)|Arcangelo Borsaro]] SSAATTBB (vv.9,10a)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] STB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]] STB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum a6 (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]]SSATTB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum a6 (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SSATTB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB (vv.9-10)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Felice Sances]] ST (vv.9,10a,8a)
*[[Vulnerasti cor meum (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Felice Sances]] ST (vv.9,10a,8a)

Revision as of 17:05, 13 May 2013

General information

Source of text is Song of Solomon 4:9-10a, 8a

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

4:9  Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa: vulnerasti cor meum
in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui.

4:10  Quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa, pulchriora sunt ubera tua vino
et odor unguentorum tuorum super omnia aromata.

4:8a  Veni de Libano sponsa, veni de Libano: veni coronaberis.

English.png English translation

4:9  Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse: thou hast ravished my heart
with one of thine eyes, with one hair of thy neck.

4:10  How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! Thy breasts are more beautiful than wine,
and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices.

4:8a  Come from Libanus, my spouse, come from Libanus, come: thou shalt be crowned.
(Douay-Rheims Bible)

External links