Wär Gott nicht mit uns diese Zeit

From ChoralWiki
Revision as of 12:26, 16 August 2020 by K.spijker (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

General information

Source of text is Martin Luther’s paraphrase of Psalm 124.

Template:Wikipedialink

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

German.png German text

So soll Israel sagen,
Wär Gott nicht mit uns diese Zeit,
Wir hätten mußt verzagen,
Die so ein armes Häuflein sind,
Veracht von so viel Menschenkind,
Die an uns setzen alle.

Auf uns ist so zornig ihrn Sinn,
Wo Gott hätt das zugeben,
Verschlungen hätten sie uns hin
Mit ganzem Leib und Leben,
Wir wärn als die ein FLut ersäuft
Und über die groß Wasser läuft
Und mit Gewalt verschwemmet.

Gott Lob und Dank, der nicht zugab,
Daß ihr Schlund uns möcht fangen.
Wie ein Vogel des Stricks kommt ab,
Ist unser Seel entgangen,
Strick ist entzwei und wir sind frei,
Des Herren Namen steht uns bei,
Des Gotts Himmels und Erden.

English.png English translation

Were God not with us at this time,
Let Israel now repeat it,
Were God not with us at this time,
We’d surely be defeated;
For we’re a wretched lot, we find,
Held in contempt by all mankind,
Who cruelly do beset us.

So wrathful toward us their intent,
Had God let men o’erpow’r us,
They’d us with gnashing teeth have rent,
With life and limb devoured us;
We would have been as men who drown
When raging waters draw them down
And mighty floods o’erwhelm them.

Thanks be to God, who did not let
Their gaping maw consume us;
As when a bird escapes the net,
Grim death could not entomb us;
The snare is rent, and we are free,
The Lord’s strong name with us shall be,
The God of earth and heaven.

External links