White Orchid (Louis K. Liu)

From ChoralWiki
Revision as of 20:58, 7 January 2023 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-02-04)  CPDL #28213:     
Editor: Tz-Yi Jiang (submitted 2013-02-04).   Score information: Letter, 4 pages, 77 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: White Orchid 我是一朵白蘭花
Composer: Louis K. Liu (劉克爾)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularArt song

Language: Chinese
Instruments: Piano

First published:

External websites:

Original text and translations

Chinese.png Chinese text

我 是 一 朵 白 蘭 花,
願 人 折 去 送 給 她,
送 給 她, 送 給 她。
人 山 人 海,
多 似 恆 河 沙。
只 願 送 給 她,
送 給 她, 送 給 她 插。
莫 向 鬢 邊 插,
須 向 胸 前 插。
花 兒 也 像 她,
她 也 像 花。

真 是 天 生 成 的,
一 點 兒 也 不 差。

English.png English text

I am a white orchid,
Take me and give me to her,
Give it to her, give it to her.
The people are as many as
the sand on the sea-shore .
But give me only to her,
Give me to her, press me home.
Don't press me to her temples,
Press me close to her heart.
Flowers are in her image,
who is herself a flower.

For this I was born,
To delight the fair maid.

English.png English text

I am a white orchid,
May someone pick the flower and give it to her,
give it to her, give it to her.
There’re hundreds of thousands of people there
Just like the Sand of the Ganges
I only wish to give it to her,
Give it to her, give it to her to arrange¹.
Don't put into her hair².
Put the flowers by the side of the breast.
The flowers looks like her
She looks like the flower too

It’s the way she was born³.
It’s not bad at all.
(Literal translation by 杨方
¹ as in flower arranging
² lit. by the sideburns
³ lit. it's hard wired )