Yet, sweet, take heed (John Wilbye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "}} {{ExtWeb|}} ==Orig" to "}} {{#ExtWeb:}} ==Orig")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} or \{\{Cat\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=or {{Vcat|$3}}}} ")
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2011-10-03}} {{CPDLno|24648}} [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.mid|{{mid}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.mxl|{{XML}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.cap|{{Cap}}]]
*{{PostedDate|2011-10-03}} {{CPDLno|24648}} [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.mid|{{mid}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.mxl|{{XML}}]] [[Media:Yet,_sweet,_take_heed.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2011-10-03}}{{ScoreInfo|A4|6|58}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2011-10-03}}{{ScoreInfo|A4|6|58}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' In original key. Because the range of the Alto part is actually greater than that of the Tenor, in this edition, Alto and Tenor parts have been interchanged in bars 51-74 and 90-93.
:{{EdNotes|In original key. Because the range of the Alto part is actually greater than that of the Tenor, in this edition, Alto and Tenor parts have been interchanged in bars 51-74 and 90-93.}}


*{{PostedDate|2006-11-15}} {{CPDLno|13084}} [[Media:br-257.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-257.mid|{{mid}}]] [[Media:br-257.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-257.nwc|{{NWC}}]]
*{{PostedDate|2006-11-15}} {{CPDLno|13084}} [[Media:br-257.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-257.mid|{{mid}}]] [[Media:br-257.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-257.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2006-11-15}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2006-11-15}} {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Listed alphabetically by language/nationality and composer.
:{{EdNotes|Listed alphabetically by language/nationality and composer.}}


*{{PostedDate|2005-12-01}} {{CPDLno|10292}} [http://www.oldmusicproject.com/madrigalia/wilbye.html {{net}}]
*{{PostedDate|2005-12-01}} {{CPDLno|10292}} [http://www.oldmusicproject.com/madrigalia/wilbye.html {{net}}]
{{Editor|Vince M. Brennan|2005-12-01}}{{ScoreInfo|Letter|9|84}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Vince M. Brennan|2005-12-01}}{{ScoreInfo|Letter|9|84}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Transposed down a tone. Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan.
:{{EdNotes|Transposed down a tone. Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan.}}


==General Information==
==General Information==
Line 17: Line 17:
{{Composer|John Wilbye}}
{{Composer|John Wilbye}}


{{Voicing|5|SSATB}} or {{Cat|SSTTB}}<br>
{{Voicing|5|SSATB|add=or {{Vcat|SSTTB}}}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}

Revision as of 19:47, 7 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-10-03)  CPDL #24648:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-10-03).   Score information: A4, 6 pages, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In original key. Because the range of the Alto part is actually greater than that of the Tenor, in this edition, Alto and Tenor parts have been interchanged in bars 51-74 and 90-93.
  • (Posted 2006-11-15)  CPDL #13084:         
Editor: Brian Russell (submitted 2006-11-15).   Copyright: CPDL
Edition notes: Listed alphabetically by language/nationality and composer.
  • (Posted 2005-12-01)  CPDL #10292:  Network.png
Editor: Vince M. Brennan (submitted 2005-12-01).   Score information: Letter, 9 pages, 84 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Transposed down a tone. Copyright (c) 2004 by V. M. Brennan.

General Information

Title: Yet, sweet, take heed
Composer: John Wilbye

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB, or SSTTB
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1598 in The Second Set of Madrigals for 3-6 voices, no. 18
Description:  Part 2 of Sweet honey-sucking bees

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Yet, sweet, take heed, all sweets are hard to get;
Sting not her soft lips, Oh beware of that:
For if one flaming dart come from her eye,
Was never dart so sharp, ah, then you die!